Hệ thống pháp luật

THE MINISTRY OF FINANCE
--------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness

 -------------

No. 1141-TC/QD/CDKT

Hanoi, November 01, 1995

 

DECISION

ON PROMULGATION OF THE CORPORATE ACCOUNTING STANDARDS

THE MINISTER OF FINANCE

Purs uant to Decree 15-CP dated 2 March 1993 of the Government on duties, powers and responsibilities of State administration of ministries and ministerial equivalent bodies;
Pursuant to Decree 178-CP dated 28 October 1994 of the Government providing for the functions, duties and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Ordinance on Accounting and Statistics announced under Order 06-LCT-HDNN dated 20 May 1988 of the State Council and the Regulations on State Accounting Organizations issued with Decree 25-HDBT dated 18 March 1989 of the Council of Ministers (now the Government);
Pursuant to the opinion of the Prime Minister (stated in Official Letter 5762-KTTH dated 11 October 1995 of the Office of the Government);
In order to meet the requirements for renovation of the financial and economic management mechanism and for strengthening the accounting work of enterprises;

DECIDES

The system of Corporate Accounting Standards shall comprise:

1. A system of book-keeping accounts and explanation of the contents, structure and method of recording book-keeping accounts;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3. A regime of accounting books;

4. A regime of source documents of corporate accounting.

Upon agreement of the Ministry of Finance, corporations shall, based on the system of Corporate Accounting Standards, study, concretize and build up a system of accounting standards, specific provisions on the contents and proper application in accordance with the business characteristics and management requirements of each branch, each field of operation and each economic sector.

Within the scope of the provisions of the Corporate Accounting Standards and guiding instruments of superior management bodies, enterprises shall study and prepare the list of accounts, books, financial statements required and select the form of accounting books which are suitable to their production or business characteristics, management requirements and accounting knowledge.

Article 3:

The system of Corporate Accounting Standards promulgated in accordance with this Decision shall be uniformly applied in the whole country from 1 January 1996 and shall replace all legal instruments relating systems of accounts, accounting report regimes, non-State owned production or business accounting standards and accounting book and source document regime issued with Decisions 212-TC-CDKT dated 15 December 1989, 224-TC-CDKT dated 18 April 1990, 598-TC-CDKT dated 8 December 1990, 1205-TC-CDKT and 1206-TC-CDKT dated 14 December 1994 and Circular 07-TC-CDKT dated 21 February 1964 of the Ministry of Finance.

Enterprises shall close their books at the close of business of 31 December 1995 in order to transfer the balance from old accounts to new accounts in accordance with the system of Corporate Accounting Standards promulgated with this Decision and general guidelines of the Ministry of Finance.

Peoples committees of provinces and cities under central authority shall be responsible for guiding the implementation of the Corporate Accounting Standards in units in localities under their management.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

THE MINISTER OF FINANCE





Ho Te

 

HIỆU LỰC VĂN BẢN

Decision No. 1141-TC/QD/CDKT of November 01, 1995, on promulgation of the corporate accounting standards.

  • Số hiệu: 1141-TC/QD/CDKT
  • Loại văn bản: Quyết định
  • Ngày ban hành: 01/11/1995
  • Nơi ban hành: Bộ Tài chính
  • Người ký: Hồ Tế
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 01/01/1996
  • Tình trạng hiệu lực: Ngưng hiệu lực
Tải văn bản