ĐÂY LÀ NỘI DUNG CÓ THU PHÍ
Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in C:\Websites\indicat.vn\tools\php\pages\docs\docs.detail.php on line 161
Nội dung / hình ảnh văn bản này đang được cập nhật, vui lòng tải file về để xem!
- 1Circular No. 72/2014/TT-BTC dated May 30, 2014, regulations on refund of value added tax on goods of foreigners, overseas Vietnamese that taken with them upon exit
- 2Circular No. 72/2014/TT-BTC dated May 30, 2014, regulations on refund of value added tax on goods of foreigners, overseas Vietnamese that taken with them upon exit
- 1Circular No. 134/2014/TT-BTC dated September 12, 2014, procedure for the deferment of VAT payment and refund for imported machinery and equipment used as fixed assets in investment projects
- 2Decision No. 1317/QD-BTC of May 28, 2012, on revising the Circular No. 58/2012/TT-BTC of the Ministry of Finance guiding the implementation of some contents of the Decision No. 05/2012/QD-TTg dated January 19th, 2012 of the Prime Minister regarding the pilot implementation of Value Added Tax refund for goods purchased in Vietnam by overseas visitors departing through the border gates of Noi Bai International Airport and Tan Son Nhat International Airport
- 3Decision No. 05/2012/QD-TTg of January 19, 2012, on pilot of the bought to carry
- 4Circular No. 28/2011/TT-BTC of February 28, 2011, guiding a number of articles of the Law on Tax Administration and the Government''s Decree No. 85/2007/ND-CP of May 25, 2007, and Decree No. 106/2010/ND-CP of October 28, 2010
- 5Circular No. 194/2010/TT-BTC of December 06, 2010, guiding customs procedures; customs inspection and supervision; import duty, export duty and tax administration applicable to imports and exports
- 6Circular No. 153/2010/TT-BTC of September 28, 2010, guiding the Government''s Decree No. 51/20107ND-CP of May 14, 2010, on goods sale and service provision invoices
- 7Decree No. 51/2010/ND-CP of May 14, 2010, providing for goods sale and service provision invoices
- 8Decree No. 18/2009/ND-CP of February 18, 2009, amending and supplementing a number of Decree No. 97/2007/ND-CP dated June 07, 2007 of the Government regulating the handling of administrative violations and enforcement of administrative decisions in the area of customs
- 9Decree No. 13/2009/ND-CP of February 13, 2009, amending and supplementing a number of articles of the Government''s Decree No. 98/2007/ND-CP of June 7, 2007, providing for the handling of tax-law violations and the enforcement of tax-related administrative decisions
- 10Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance.
- 11Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008, on value-added tax.
- 12Decree of Government No. 98/2007/ND-CP of June 07, 2007 providing for the handling of tax-law violations and the enforcement of tax-related administrative decisions
- 13Law No. 78/2006/QH11 of November 29, 2006 on tax administration
- 14Law No.66/2006/QH11 of June 29, 2006 Vietnam civil aviation
- 15Decree no. 154/2005/ND-CP of December 15, 2005 detailing the implementation of a number of articles of the customs law regarding customs procedures, inspection and supervision
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Circular No. 58/2012/TT-BTC of April 12, 2012, guiding the implementation of the Decision No. 05/2012/QD-TTG dated January 19, 2012 of the prime minister on the pilot vat refunding for foreigner’s goods purchased in Vietnam carried upon exit of the port of Noi Bai international airport and Tan Son Nhat international airport
- Số hiệu: 58/2012/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 12/04/2012
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
Tải văn bản