Chương 14 Văn bản hợp nhất 02/VBHN-VPQH hợp nhất Bộ luật tố tụng dân sự do Văn phòng Quốc hội ban hành
MỤC 1. QUY ĐỊNH CHUNG VỀ PHIÊN TÒA SƠ THẨM
Điều 196. Yêu cầu chung đối với phiên tòa sơ thẩm
Phiên tòa sơ thẩm phải được tiến hành đúng thời gian, địa điểm đã được ghi trong quyết định đưa vụ án ra Xét Xử hoặc trong giấy báo mở lại phiên tòa trong trường hợp phải hoãn phiên tòa.
Điều 197. Xét xử trực tiếp, bằng lời nói và liên tục
1. Tòa án phải trực tiếp Xác định những tình tiết của vụ án bằng cách hỏi và nghe lời trình bày của nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến vụ án, người đại diện hợp pháp, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự và những người tham gia tố tụng khác; Xem Xét, kiểm tra tài liệu, chứng cứ đã thu thập được; nghe Kiểm sát viên phát biểu ý kiến của Viện kiểm sát về việc giải quyết vụ án, trong trường hợp có Kiểm sát viên tham gia phiên tòa. Bản án chỉ được căn cứ vào kết quả tranh tụng, việc hỏi tại phiên tòa và các chứng cứ đã được Xem Xét, kiểm tra tại phiên tòa.
2. Việc Xét Xử bằng lời nói và phải được tiến hành liên tục, trừ thời gian nghỉ.
Các thành viên của Hội đồng Xét Xử phải Xét Xử vụ án từ khi bắt đầu cho đến khi kết thúc, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 198 của Bộ luật này.
Trong trường hợp đặc biệt do Bộ luật này quy định thì việc Xét Xử có thể tạm ngừng không quá năm ngày làm việc. Hết thời hạn tạm ngừng, việc Xét Xử vụ án được tiếp tục.
Điều 198. Thay thế thành viên Hội đồng xét xử trong trường hợp đặc biệt
1. Trong trường hợp có Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân không thể tiếp tục tham gia Xét Xử vụ án nhưng có Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân dự khuyết thì những người này được tham gia Xét Xử tiếp vụ án nếu họ có mặt tại phiên tòa từ đầu.
Trong trường hợp Hội đồng Xét Xử có hai Thẩm phán mà Thẩm phán chủ tọa phiên tòa không tiếp tục tham gia Xét Xử được thì Thẩm phán là thành viên Hội đồng Xét Xử làm chủ tọa phiên tòa và Thẩm phán dự khuyết được bổ sung làm thành viên Hội đồng Xét Xử.
2. Trong trường hợp không có Thẩm phán hoặc Hội thẩm nhân dân dự khuyết để thay thế thành viên Hội đồng Xét Xử hoặc phải thay đổi chủ tọa phiên tòa mà không có Thẩm phán để thay thế theo quy định tại khoản 1 Điều này thì vụ án phải được Xét Xử lại từ đầu.
Điều 199. Sự có mặt của đương sự, người đại diện, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự35
1. Tòa án triệu tập hợp lệ lần thứ nhất, đương sự hoặc người đại diện của họ, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự phải có mặt; trường hợp có người vắng mặt thì Hội đồng Xét Xử hoãn phiên tòa, trừ trường hợp người đó có đơn đề nghị Xét Xử vắng mặt.
Tòa án thông báo cho đương sự, người đại diện, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự biết việc hoãn phiên tòa.
2. Tòa án triệu tập hợp lệ lần thứ hai, đương sự hoặc người đại diện của họ, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự phải có mặt tại phiên tòa, nếu vắng mặt không vì sự kiện bất khả kháng thì Xử lý như sau:
a) Nguyên đơn, người đại diện theo pháp luật vắng mặt mà không có người đại diện tham gia phiên tòa thì bị coi là từ bỏ việc khởi kiện và Tòa án ra quyết định đình chỉ giải quyết vụ án đối với yêu cầu khởi kiện của người đó, trừ trường hợp người đó có đơn đề nghị Xét Xử vắng mặt. Nguyên đơn có quyền khởi kiện lại, nếu thời hiệu khởi kiện vẫn còn;
b) Bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan không có yêu cầu độc lập vắng mặt mà không có người đại diện tham gia phiên tòa thì Tòa án tiến hành Xét Xử vắng mặt họ;
c) Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có yêu cầu độc lập vắng mặt mà không có người đại diện tham gia phiên tòa thì bị coi là từ bỏ yêu cầu độc lập của mình và Tòa án quyết định đình chỉ việc giải quyết đối với yêu cầu độc lập của người đó, trừ trường hợp người đó có đơn đề nghị Xét Xử vắng mặt. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có yêu cầu độc lập có quyền khởi kiện lại đối với yêu cầu độc lập đó, nếu thời hiệu khởi kiện vẫn còn;
d) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự vắng mặt thì Tòa án vẫn tiến hành Xét Xử vắng mặt họ.
Điều 202. Xét xử trong trường hợp đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích của đương sự vắng mặt tại phiên tòa38
Tòa án vẫn tiến hành Xét Xử vụ án trong các trường hợp sau đây:
1. Nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan và người đại diện của họ vắng mặt tại phiên tòa có đơn đề nghị Tòa án Xét Xử vắng mặt;
2. Nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan vắng mặt tại phiên tòa nhưng có người đại diện tham gia phiên tòa;
3. Các trường hợp quy định tại điểm b và điểm d khoản 2 Điều 199 của Bộ luật này.
Điều 204. Sự có mặt của người làm chứng
1. Người làm chứng có nghĩa vụ tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập của Tòa án để làm sáng tỏ các tình tiết của vụ án. Trong trường hợp người làm chứng vắng mặt nhưng trước đó đã có lời khai trực tiếp với Tòa án hoặc gửi lời khai cho Tòa án thì chủ tọa phiên tòa công bố lời khai đó.
2. Trường hợp người làm chứng vắng mặt thì Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa hoặc vẫn tiến hành Xét Xử; trường hợp người làm chứng vắng mặt tại phiên tòa không có lý do chính đáng và việc vắng mặt của họ gây cản trở cho việc Xét Xử thì có thể bị dẫn giải đến phiên tòa theo quyết định của Hội đồng Xét Xử.
Điều 205. Sự có mặt của người giám định
1. Người giám định có nghĩa vụ tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập của Tòa án để làm rõ những vấn đề liên quan đến việc giám định và kết luận giám định.
2. Trường hợp người giám định vắng mặt thì Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa hoặc vẫn tiến hành Xét Xử.
Điều 206. Sự có mặt của người phiên dịch
1. Người phiên dịch có nghĩa vụ tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập của Tòa án.
2. Trường hợp người phiên dịch vắng mặt mà không có người khác thay thế thì Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa, trừ trường hợp đương sự vẫn yêu cầu tiến hành Xét Xử.
Điều 207. Sự có mặt của Kiểm sát viên
1. Kiểm sát viên được Viện trưởng Viện kiểm sát cùng cấp phân công có nhiệm vụ tham gia phiên tòa.
2. Trong trường hợp Kiểm sát viên bị thay đổi tại phiên tòa hoặc không thể tiếp tục tham gia phiên tòa Xét Xử, nhưng có Kiểm sát viên dự khuyết thì người này được tham gia phiên tòa Xét Xử tiếp vụ án nếu họ có mặt tại phiên tòa từ đầu.
Trong trường hợp không có Kiểm sát viên dự khuyết để thay thế thì Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa và thông báo cho Viện trưởng Viện kiểm sát cùng cấp.
Điều 208. Thời hạn hoãn phiên tòa và quyết định hoãn phiên tòa40
1. Trong trường hợp Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa theo quy định tại khoản 2 Điều 51, khoản 2 Điều 72, các điều 199, 204, 205, 206, 207, 215, khoản 4 Điều 230 và các trường hợp khác theo quy định của Bộ luật này, thì thời hạn hoãn phiên tòa sơ thẩm là không quá ba mươi ngày, kể từ ngày ra quyết định hoãn phiên tòa.
2. Quyết định hoãn phiên tòa phải có các nội dung chính sau đây:
a) Ngày, tháng, năm ra quyết định;
b) Tên Tòa án và họ, tên những người tiến hành tố tụng;
c) Vụ án được đưa ra Xét Xử;
d) Lý do của việc hoãn phiên tòa;
đ) Thời gian, địa điểm mở lại phiên tòa.
3. Quyết định hoãn phiên tòa phải được chủ tọa phiên tòa thay mặt Hội đồng Xét Xử ký tên và thông báo công khai cho những người tham gia tố tụng biết; đối với người vắng mặt thì Tòa án gửi ngay cho họ quyết định đó, đồng thời gửi cho Viện kiểm sát cùng cấp.
4. Trong trường hợp sau khi hoãn phiên tòa mà Tòa án không thể mở lại phiên tòa đúng thời gian, địa điểm mở lại phiên tòa ghi trong quyết định hoãn phiên tòa thì Tòa án phải thông báo ngay cho Viện kiểm sát cùng cấp và những người tham gia tố tụng biết về thời gian, địa điểm mở lại phiên tòa.
1. Những người dưới mười sáu tuổi không được vào phòng Xử án, trừ trường hợp được Tòa án triệu tập tham gia phiên tòa.
Mọi người trong phòng Xử án phải đứng dậy khi Hội đồng Xét Xử vào phòng Xử án, phải tôn trọng Hội đồng Xét Xử, giữ gìn trật tự và tuân theo sự điều khiển của chủ tọa phiên tòa.
Chỉ những người được Hội đồng Xét Xử cho phép mới được hỏi, trả lời hoặc phát biểu. Người hỏi, trả lời hoặc phát biểu phải đứng dậy, trừ trường hợp vì lý do sức khỏe được chủ tọa phiên tòa cho phép ngồi để hỏi, trả lời hoặc phát biểu. 2. Chánh án Tòa án nhân dân tối cao căn cứ vào quy định tại khoản 1 Điều này và các quy định khác của pháp luật ban hành nội quy phiên tòa.
Điều 210. Thủ tục ra bản án và quyết định của Tòa án tại phiên tòa
1. Bản án phải được Hội đồng Xét Xử thảo luận và thông qua tại phòng nghị án.
2. Quyết định thay đổi người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch, chuyển vụ án, tạm đình chỉ hoặc đình chỉ giải quyết vụ án, hoãn phiên tòa phải được thảo luận, thông qua tại phòng nghị án và phải được lập thành văn bản.
3. Quyết định về các vấn đề khác được Hội đồng Xét Xử thảo luận và thông qua tại phòng Xử án, không phải viết thành văn bản, nhưng phải được ghi vào biên bản phiên tòa.
1. Biên bản phiên tòa phải ghi đầy đủ các nội dung sau đây:
a) Các nội dung chính trong quyết định đưa vụ án ra Xét Xử quy định tại khoản 1 Điều 195 của Bộ luật này;
b) Mọi diễn biến tại phiên tòa từ khi bắt đầu cho đến khi kết thúc phiên tòa;
c) Các câu hỏi, câu trả lời và phát biểu tại phiên tòa.
2. Ngoài việc ghi biên bản phiên tòa, việc ghi âm, ghi hình về diễn biến phiên tòa chỉ có thể được tiến hành khi được sự đồng ý của Hội đồng Xét Xử.
3. Sau khi kết thúc phiên tòa, chủ tọa phiên tòa phải kiểm tra biên bản và cùng với Thư ký Tòa án ký vào biên bản đó.
4. Kiểm sát viên và những người tham gia tố tụng có quyền được Xem biên bản phiên tòa ngay sau khi kết thúc phiên tòa, yêu cầu ghi những sửa đổi, bổ sung vào biên bản phiên tòa và ký Xác nhận.
Điều 212. Chuẩn bị khai mạc phiên tòa
Trước khi khai mạc phiên tòa, Thư ký Tòa án phải tiến hành các công việc sau đây:
1. Phổ biến nội quy phiên tòa;
2. Kiểm tra, Xác định sự có mặt, vắng mặt của những người tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập, giấy báo của Tòa án; nếu có người vắng mặt thì cần phải làm rõ lý do;
3. Ổn định trật tự trong phòng Xử án;
4. Yêu cầu mọi người trong phòng Xử án đứng dậy khi Hội đồng Xét Xử vào phòng Xử án.
MỤC 2. THỦ TỤC BẮT ĐẦU PHIÊN TÒA
1. Chủ tọa phiên tòa khai mạc phiên tòa và đọc quyết định đưa vụ án ra Xét Xử.
2. Thư ký Tòa án báo cáo với Hội đồng Xét Xử về sự có mặt, vắng mặt của những người tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập, giấy báo của Tòa án và lý do vắng mặt.
3. Chủ tọa phiên tòa kiểm tra lại sự có mặt của những người tham gia phiên tòa theo giấy triệu tập, giấy báo của Tòa án và kiểm tra căn cước của đương sự.
4. Chủ tọa phiên tòa phổ biến quyền, nghĩa vụ của các đương sự và của những người tham gia tố tụng khác.
5. Chủ tọa phiên tòa giới thiệu họ, tên những người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch.
6. Chủ tọa phiên tòa hỏi những người có quyền yêu cầu thay đổi những người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch Xem họ có yêu cầu thay đổi ai không.
Điều 214. Giải quyết yêu cầu thay đổi người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch
Trong trường hợp có người yêu cầu thay đổi người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch thì Hội đồng Xét Xử phải Xem Xét, quyết định theo thủ tục do Bộ luật này quy định và có thể chấp nhận hoặc không chấp nhận; trường hợp không chấp nhận thì phải nêu rõ lý do.
Điều 215. Xem xét, quyết định hoãn phiên tòa khi có người vắng mặt
Khi có người tham gia tố tụng vắng mặt tại phiên tòa mà không thuộc trường hợp Tòa án phải hoãn phiên tòa thì chủ tọa phiên tòa phải hỏi Xem có ai đề nghị hoãn phiên tòa hay không; nếu có người đề nghị thì Hội đồng Xét Xử Xem Xét, quyết định theo thủ tục do Bộ luật này quy định và có thể chấp nhận hoặc không chấp nhận, trường hợp không chấp nhận thì phải nêu rõ lý do.
Điều 216. Bảo đảm tính khách quan của người làm chứng
1. Trước khi người làm chứng được hỏi về những vấn đề mà họ biết được có liên quan đến việc giải quyết vụ án, chủ tọa phiên tòa có thể quyết định những biện pháp cần thiết để những người làm chứng không nghe được lời khai của nhau hoặc tiếp Xúc với những người có liên quan.
2. Trong trường hợp lời khai của đương sự và người làm chứng có ảnh hưởng lẫn nhau thì chủ tọa phiên tòa có thể quyết định cách ly đương sự với người làm chứng trước khi hỏi người làm chứng.
MỤC 3. THỦ TỤC HỎI TẠI PHIÊN TÒA
Điều 217. Hỏi đương sự về việc thay đổi, bổ sung, rút yêu cầu
Thủ tục hỏi được bắt đầu bằng việc chủ tọa phiên tòa hỏi đương sự về các vấn đề sau đây:
1. Hỏi nguyên đơn có thay đổi, bổ sung, rút một phần hoặc toàn bộ yêu cầu khởi kiện hay không;
2. Hỏi bị đơn có thay đổi, bổ sung, rút một phần hoặc toàn bộ yêu cầu phản tố hay không;
3. Hỏi người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có yêu cầu độc lập có thay đổi, bổ sung, rút một phần hoặc toàn bộ yêu cầu độc lập hay không.
Điều 218. Xem xét việc thay đổi, bổ sung, rút yêu cầu
1. Hội đồng Xét Xử chấp nhận việc thay đổi, bổ sung yêu cầu của đương sự, nếu việc thay đổi, bổ sung yêu cầu của họ không vượt quá phạm vi yêu cầu khởi kiện, yêu cầu phản tố hoặc yêu cầu độc lập ban đầu.
2. Trong trường hợp có đương sự rút một phần hoặc toàn bộ yêu cầu của mình và việc rút yêu cầu của họ là tự nguyện thì Hội đồng Xét Xử chấp nhận và đình chỉ Xét Xử đối với phần yêu cầu hoặc toàn bộ yêu cầu đương sự đã rút.
Điều 219. Thay đổi địa vị tố tụng
1. Trong trường hợp nguyên đơn rút toàn bộ yêu cầu khởi kiện, nhưng bị đơn vẫn giữ nguyên yêu cầu phản tố của mình thì bị đơn trở thành nguyên đơn và nguyên đơn trở thành bị đơn.
2. Trong trường hợp nguyên đơn rút toàn bộ yêu cầu khởi kiện, bị đơn rút toàn bộ yêu cầu phản tố, nhưng người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan vẫn giữ nguyên yêu cầu độc lập của mình thì người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trở thành nguyên đơn, người có nghĩa vụ đối với yêu cầu độc lập trở thành bị đơn.
Điều 220. Công nhận sự thỏa thuận của đương sự
1. Chủ tọa phiên tòa hỏi các đương sự có thỏa thuận được với nhau về việc giải quyết vụ án hay không. Trong trường hợp các đương sự thỏa thuận được với nhau về việc giải quyết vụ án và thỏa thuận của họ là tự nguyện, không trái pháp luật hoặc đạo đức Xã hội thì Hội đồng Xét Xử ra quyết định công nhận sự thỏa thuận của đương sự về việc giải quyết vụ án.
2. Quyết định công nhận sự thỏa thuận của đương sự về việc giải quyết vụ án có hiệu lực pháp luật.
Điều 221. Nghe lời trình bày của đương sự
1. Trong trường hợp có đương sự vẫn giữ nguyên yêu cầu của mình và các đương sự không tự thỏa thuận được với nhau về việc giải quyết vụ án thì Hội đồng Xét Xử bắt đầu Xét Xử vụ án bằng việc nghe lời trình bày của các đương sự theo trình tự sau đây:
a) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của nguyên đơn trình bày yêu cầu của nguyên đơn và chứng cứ để chứng minh cho yêu cầu đó là có căn cứ và hợp pháp. Nguyên đơn có quyền bổ sung ý kiến.
Trong trường hợp cơ quan, tổ chức khởi kiện vụ án thì đại diện cơ quan, tổ chức trình bày về yêu cầu khởi kiện và chứng cứ để chứng minh cho yêu cầu khởi kiện là có căn cứ và hợp pháp;
b) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của bị đơn trình bày ý kiến của bị đơn đối với yêu cầu của nguyên đơn; yêu cầu phản tố, đề nghị của bị đơn và chứng cứ để chứng minh cho đề nghị đó là có căn cứ và hợp pháp. Bị đơn có quyền bổ sung ý kiến;
c) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trình bày ý kiến của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đối với yêu cầu, đề nghị của nguyên đơn, bị đơn; yêu cầu độc lập, đề nghị của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan và chứng cứ để chứng minh cho đề nghị đó là có căn cứ và hợp pháp. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có quyền bổ sung ý kiến.
2. Trong trường hợp nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan không có người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp cho mình thì họ tự trình bày về yêu cầu, đề nghị của mình và chứng cứ để chứng minh cho yêu cầu, đề nghị đó là có căn cứ và hợp pháp.
3. Tại phiên tòa, đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự có quyền bổ sung chứng cứ để chứng minh cho yêu cầu, đề nghị của mình.
Điều 222. Thứ tự hỏi tại phiên tòa
Sau khi nghe Xong lời trình bày của đương sự, việc hỏi từng người về từng vấn đề được thực hiện theo thứ tự chủ tọa phiên tòa hỏi trước rồi đến Hội thẩm nhân dân, sau đó đến người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự, đương sự và những người tham gia tố tụng khác; trường hợp có Kiểm sát viên tham gia phiên tòa thì Kiểm sát viên hỏi sau đương sự.
1. Trong trường hợp có nhiều nguyên đơn thì phải hỏi riêng từng nguyên đơn.
2. Chỉ hỏi nguyên đơn về những vấn đề mà người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của nguyên đơn, nguyên đơn trình bày chưa rõ, có mâu thuẫn với nhau hoặc mâu thuẫn với những lời khai của họ trước đó, mâu thuẫn với lời trình bày của bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan và người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của những người này.
3. Nguyên đơn có thể tự mình trả lời hoặc người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của nguyên đơn trả lời thay cho nguyên đơn và sau đó nguyên đơn trả lời bổ sung.
1. Trong trường hợp có nhiều bị đơn thì phải hỏi riêng từng bị đơn.
2. Chỉ hỏi bị đơn về những vấn đề mà người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của bị đơn, bị đơn trình bày chưa rõ, có mâu thuẫn với nhau hoặc mâu thuẫn với những lời khai của họ trước đó, mâu thuẫn với yêu cầu của nguyên đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan và người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của những người này.
3. Bị đơn có thể tự mình trả lời hoặc người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của bị đơn trả lời thay cho bị đơn và sau đó bị đơn trả lời bổ sung.
Điều 225. Hỏi người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan
1. Trong trường hợp có nhiều người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan thì phải hỏi riêng từng người một.
2. Chỉ hỏi người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan về những vấn đề mà họ, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của họ trình bày chưa rõ, có mâu thuẫn với nhau hoặc mâu thuẫn với những lời khai của họ trước đó, mâu thuẫn với yêu cầu của nguyên đơn, đề nghị của bị đơn và người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của những người này.
3. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có thể tự mình trả lời hoặc người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của họ trả lời thay cho họ và sau đó họ trả lời bổ sung.
1. Trong trường hợp có nhiều người làm chứng thì phải hỏi riêng từng người một.
2. Trước khi hỏi người làm chứng, chủ tọa phiên tòa phải hỏi rõ về quan hệ giữa họ với các đương sự trong vụ án; nếu người làm chứng là người chưa thành niên thì chủ tọa phiên tòa có thể yêu cầu cha, mẹ, người giám hộ hoặc thầy giáo, cô giáo giúp đỡ để hỏi.
3. Chủ tọa phiên tòa yêu cầu người làm chứng trình bày rõ những tình tiết của vụ án mà họ biết. Sau khi người làm chứng trình bày Xong thì chỉ hỏi thêm người làm chứng về những điểm mà họ trình bày chưa rõ, chưa đầy đủ hoặc có mâu thuẫn với nhau, mâu thuẫn với những lời khai của họ trước đó, mâu thuẫn với lời trình bày của đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự.
4. Sau khi đã trình bày Xong, người làm chứng ở lại phòng Xử án để có thể được hỏi thêm.
5. Trong trường hợp cần thiết phải bảo đảm an toàn cho người làm chứng và những người thân thích của họ, Hội đồng Xét Xử quyết định không tiết lộ những thông tin về nhân thân của người làm chứng và không để những người trong phiên tòa nhìn thấy họ.
Điều 227. Công bố các tài liệu của vụ án
1. Hội đồng Xét Xử công bố các tài liệu của vụ án trong các trường hợp sau đây:
a) Người tham gia tố tụng không có mặt tại phiên tòa mà trong giai đoạn chuẩn bị Xét Xử đã có lời khai;
b) Những lời khai của người tham gia tố tụng tại phiên tòa mâu thuẫn với những lời khai trước đó;
c) Trong các trường hợp khác mà Hội đồng Xét Xử thấy cần thiết hoặc có yêu cầu của Kiểm sát viên, người tham gia tố tụng.
2. Trong trường hợp đặc biệt cần giữ bí mật nhà nước, giữ gìn thuần phong mỹ tục của dân tộc, giữ bí mật nghề nghiệp, bí mật kinh doanh, bí mật đời tư của cá nhân theo yêu cầu của đương sự thì Hội đồng Xét Xử không công bố các tài liệu có trong hồ sơ vụ án.
Điều 228. Nghe băng ghi âm, đĩa ghi âm, xem băng ghi hình, đĩa ghi hình
Theo yêu cầu của Kiểm sát viên, người tham gia tố tụng hoặc khi Xét thấy cần thiết, Hội đồng Xét Xử cho nghe băng ghi âm, đĩa ghi âm, Xem băng ghi hình, đĩa ghi hình tại phiên tòa, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 227 của Bộ luật này.
Vật chứng, ảnh hoặc biên bản Xác nhận vật chứng được đưa ra để Xem Xét tại phiên tòa.
Khi cần thiết, Hội đồng Xét Xử có thể cùng với các đương sự đến Xem Xét tại chỗ những vật chứng không thể đưa đến phiên tòa được.
1. Chủ tọa phiên tòa yêu cầu người giám định trình bày kết luận của mình về vấn đề được giao giám định. Khi trình bày, người giám định có quyền giải thích bổ sung về kết luận giám định, các căn cứ để đưa ra kết luận giám định.
2. Kiểm sát viên, những người tham gia tố tụng có mặt tại phiên tòa có quyền nhận Xét về kết luận giám định, được hỏi những vấn đề còn chưa rõ, hoặc có mâu thuẫn trong kết luận giám định hoặc có mâu thuẫn với những tình tiết khác của vụ án.
3. Trong trường hợp người giám định không có mặt tại phiên tòa thì chủ tọa phiên tòa công bố kết luận giám định.
4. Khi có người tham gia tố tụng không đồng ý với kết luận giám định được công bố tại phiên tòa và có yêu cầu giám định bổ sung hoặc giám định lại, nếu Xét thấy việc giám định bổ sung, giám định lại là cần thiết cho việc giải quyết vụ án thì Hội đồng Xét Xử quyết định giám định bổ sung, giám định lại; trong trường hợp này thì Hội đồng Xét Xử quyết định hoãn phiên tòa.
Điều 231. Kết thúc việc hỏi tại phiên tòa
Khi nhận thấy các tình tiết của vụ án đã được Xem Xét đầy đủ thì chủ tọa phiên tòa hỏi Kiểm sát viên, đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự và những người tham gia tố tụng khác Xem họ có yêu cầu hỏi vấn đề gì nữa không; trường hợp có người yêu cầu và Xét thấy yêu cầu đó là có căn cứ thì chủ tọa phiên tòa quyết định tiếp tục việc hỏi.
MỤC 4. TRANH LUẬN TẠI PHIÊN TÒA
Điều 232. Trình tự phát biểu khi tranh luận
1. Sau khi kết thúc việc hỏi, Hội đồng Xét Xử chuyển sang phần tranh luận tại phiên tòa. Trình tự phát biểu khi tranh luận được thực hiện như sau:
a) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của nguyên đơn phát biểu. Nguyên đơn có quyền bổ sung ý kiến. Trong trường hợp cơ quan, tổ chức khởi kiện thì đại diện cơ quan, tổ chức trình bày ý kiến. Người có quyền và lợi ích được bảo vệ có quyền bổ sung ý kiến;
b) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của bị đơn phát biểu. Bị đơn có quyền bổ sung ý kiến;
c) Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan phát biểu. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có quyền bổ sung ý kiến.
2. Trong trường hợp nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan không có người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của mình thì họ tự mình phát biểu khi tranh luận.
Điều 233. Phát biểu khi tranh luận và đối đáp
Khi phát biểu về đánh giá chứng cứ, đề Xuất quan điểm của mình về việc giải quyết vụ án, người tham gia tranh luận phải căn cứ vào tài liệu, chứng cứ đã thu thập được và đã được Xem Xét, kiểm tra tại phiên tòa cũng như kết quả việc hỏi tại phiên tòa. Người tham gia tranh luận có quyền đáp lại ý kiến của người khác. Chủ tọa phiên tòa không được hạn chế thời gian tranh luận, tạo điều kiện cho những người tham gia tranh luận trình bày hết ý kiến, nhưng có quyền cắt những ý kiến không có liên quan đến vụ án.
Điều 234. Phát biểu của Kiểm sát viên41
1. Sau khi những người tham gia tố tụng phát biểu tranh luận và đối đáp Xong, Kiểm sát viên phát biểu ý kiến về việc tuân theo pháp luật tố tụng trong quá trình giải quyết vụ án của Thẩm phán, Hội đồng Xét Xử; việc chấp hành pháp luật của người tham gia tố tụng dân sự, kể từ khi thụ lý vụ án cho đến trước thời điểm Hội đồng Xét Xử nghị án.
2. Viện kiểm sát nhân dân tối cao chủ trì phối hợp với Tòa án nhân dân tối cao hướng dẫn thi hành Điều này.
Qua tranh luận, nếu Xét thấy có tình tiết của vụ án chưa được Xem Xét, việc Xem Xét chưa được đầy đủ hoặc cần Xem Xét thêm chứng cứ thì Hội đồng Xét Xử quyết định trở lại việc hỏi; sau khi hỏi Xong phải tiếp tục tranh luận.
1. Sau khi kết thúc phần tranh luận, Hội đồng Xét Xử vào phòng nghị án để nghị án.
2. Chỉ có các thành viên của Hội đồng Xét Xử mới có quyền nghị án. Khi nghị án, các thành viên của Hội đồng Xét Xử phải giải quyết tất cả các vấn đề của vụ án bằng cách biểu quyết theo đa số về từng vấn đề. Hội thẩm nhân dân biểu quyết trước, Thẩm phán biểu quyết sau cùng. Người có ý kiến thiểu số có quyền trình bày ý kiến của mình bằng văn bản và được đưa vào hồ sơ vụ án.
3. Khi nghị án chỉ được căn cứ vào tài liệu, chứng cứ đã được kiểm tra, Xem Xét tại phiên tòa, kết quả việc hỏi tại phiên tòa và phải Xem Xét đầy đủ ý kiến của những người tham gia tố tụng, Kiểm sát viên.
4. Khi nghị án phải có biên bản ghi lại ý kiến đã thảo luận và quyết định của Hội đồng Xét Xử. Biên bản nghị án phải được các thành viên Hội đồng Xét Xử ký tên tại phòng nghị án trước khi tuyên án.
5. Trong trường hợp vụ án có nhiều tình tiết phức tạp, việc nghị án đòi hỏi phải có thời gian dài thì Hội đồng Xét Xử có thể quyết định thời gian nghị án, nhưng không quá năm ngày làm việc kể từ khi kết thúc tranh luận tại phiên tòa.
Hội đồng Xét Xử phải thông báo cho những người có mặt tại phiên tòa và người tham gia tố tụng vắng mặt tại phiên tòa biết giờ, ngày và địa điểm tuyên án; nếu Hội đồng Xét Xử đã thực hiện việc thông báo mà có người tham gia tố tụng vắng mặt thì Hội đồng Xét Xử vẫn tiến hành việc tuyên án theo quy định tại Điều 239 của Bộ luật này.
Điều 237. Trở lại việc hỏi và tranh luận
Qua nghị án, nếu Xét thấy có tình tiết của vụ án chưa được Xem Xét, việc hỏi chưa đầy đủ hoặc cần Xem Xét thêm chứng cứ thì Hội đồng Xét Xử quyết định trở lại việc hỏi và tranh luận.
1. Tòa án ra bản án nhân danh nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
2. Bản án gồm có phần mở đầu, phần nội dung vụ án và nhận định của Tòa án, phần quyết định.
3. Trong phần mở đầu phải ghi rõ tên Tòa án Xét Xử sơ thẩm; số và ngày thụ lý vụ án; số bản án và ngày tuyên án; họ, tên của các thành viên Hội đồng Xét Xử, Thư ký Tòa án, Kiểm sát viên, người giám định, người phiên dịch; tên, địa chỉ của nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan, cơ quan, tổ chức khởi kiện; người đại diện hợp pháp, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự; đối tượng tranh chấp; số, ngày, tháng, năm của quyết định đưa vụ án ra Xét Xử; Xét Xử công khai hoặc Xét Xử kín; thời gian và địa điểm Xét Xử.
4. Trong phần nội dung vụ án và nhận định của Tòa án phải ghi yêu cầu khởi kiện của nguyên đơn, khởi kiện của cơ quan, tổ chức; đề nghị, yêu cầu phản tố của bị đơn; đề nghị, yêu cầu độc lập của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan; nhận định của Tòa án; điểm, khoản và điều luật của văn bản quy phạm pháp luật mà Tòa án căn cứ để giải quyết vụ án.
Trong nhận định của Tòa án phải phân tích những căn cứ để chấp nhận hoặc không chấp nhận yêu cầu, đề nghị của đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự.
5. Trong phần quyết định phải ghi rõ các quyết định của Tòa án về từng vấn đề phải giải quyết trong vụ án, về án phí và quyền kháng cáo đối với bản án; trường hợp có quyết định phải thi hành ngay thì phải ghi rõ quyết định đó.
Khi tuyên án, mọi người trong phòng Xử án phải đứng dậy, trừ trường hợp đặc biệt được phép của chủ tọa phiên tòa. Chủ tọa phiên tòa hoặc một thành viên khác của Hội đồng Xét Xử đọc bản án và sau khi đọc Xong có thể giải thích thêm về việc thi hành bản án và quyền kháng cáo.
Trong trường hợp có đương sự không biết tiếng Việt thì sau khi tuyên án, người phiên dịch phải dịch lại cho họ nghe toàn bộ bản án sang ngôn ngữ mà họ biết.
Điều 240. Sửa chữa, bổ sung bản án
1. Sau khi tuyên án Xong thì không được sửa chữa, bổ sung bản án, trừ trường hợp phát hiện lỗi rõ ràng về chính tả, về số liệu do nhầm lẫn hoặc tính toán sai.
Việc sửa chữa, bổ sung phải được thông báo ngay cho người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến việc sửa chữa, bổ sung; đồng thời thông báo cho cơ quan, tổ chức khởi kiện và Viện kiểm sát cùng cấp.
2. Việc sửa chữa, bổ sung bản án quy định tại khoản 1 Điều này phải do Thẩm phán phối hợp với các Hội thẩm nhân dân là thành viên Hội đồng Xét Xử vụ án đó thực hiện. Trong trường hợp Thẩm phán đó không còn đảm nhiệm chức vụ Thẩm phán thì Chánh án Tòa án thực hiện việc sửa chữa, bổ sung đó.
Điều 241. Cấp trích lục bản án, bản án
1. Trong thời hạn ba ngày làm việc kể từ ngày kết thúc phiên tòa, các đương sự, cơ quan, tổ chức khởi kiện được Tòa án cấp trích lục bản án.
2. Trong thời hạn mười ngày kể từ ngày tuyên án, Tòa án phải giao hoặc gửi bản án cho các đương sự, cơ quan, tổ chức khởi kiện và Viện kiểm sát cùng cấp.
Văn bản hợp nhất 02/VBHN-VPQH hợp nhất Bộ luật tố tụng dân sự do Văn phòng Quốc hội ban hành
- Số hiệu: 02/VBHN-VPQH
- Loại văn bản: Văn bản hợp nhất
- Ngày ban hành: 20/03/2013
- Nơi ban hành: Quốc hội
- Người ký: Nguyễn Hạnh Phúc
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Từ số 199 đến số 200
- Ngày hiệu lực: 20/03/2013
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và nhiệm vụ của Bộ luật tố tụng dân sự
- Điều 2. Hiệu lực của Bộ luật tố tụng dân sự
- Điều 3. Bảo đảm pháp chế xã hội chủ nghĩa trong tố tụng dân sự
- Điều 4. Quyền yêu cầu Tòa án bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp
- Điều 5. Quyền quyết định và tự định đoạt của đương sự
- Điều 6. Cung cấp chứng cứ và chứng minh trong tố tụng dân sự
- Điều 7. Trách nhiệm cung cấp tài liệu, chứng cứ của cá nhân, cơ quan tổ chức có thẩm quyền2
- Điều 8. Bình đẳng về quyền và nghĩa vụ trong tố tụng dân sự
- Điều 9. Bảo đảm quyền bảo vệ của đương sự
- Điều 10. Hòa giải trong tố tụng dân sự
- Điều 11. Hội thẩm nhân dân tham gia xét xử vụ án dân sự
- Điều 12. Thẩm phán và Hội thẩm nhân dân xét xử độc lập và chỉ tuân theo pháp luật
- Điều 13. Trách nhiệm của cơ quan, người tiến hành tố tụng dân sự
- Điều 14. Tòa án xét xử tập thể
- Điều 15. Xét xử công khai
- Điều 16. Bảo đảm sự vô tư của những người tiến hành hoặc tham gia tố tụng dân sự3
- Điều 17. Thực hiện chế độ hai cấp xét xử
- Điều 18. Giám đốc việc xét xử
- Điều 19. Bảo đảm hiệu lực của bản án, quyết định của Tòa án
- Điều 20. Tiếng nói và chữ viết dùng trong tố tụng dân sự
- Điều 21. Kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong tố tụng dân sự4
- Điều 22. Trách nhiệm chuyển giao tài liệu, giấy tờ của Tòa án
- Điều 23. Việc tham gia tố tụng dân sự của cá nhân, cơ quan, tổ chức
- Điều 24. Bảo đảm quyền khiếu nại, tố cáo trong tố tụng dân sự
- Điều 25. Những tranh chấp về dân sự thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án6
- Điều 26. Những yêu cầu về dân sự thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án7
- Điều 27. Những tranh chấp về hôn nhân và gia đình thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 28. Những yêu cầu về hôn nhân và gia đình thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 29. Những tranh chấp về kinh doanh, thương mại thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 30. Những yêu cầu về kinh doanh, thương mại thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 31. Những tranh chấp về lao động thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án8
- Điều 32. Những yêu cầu về lao động thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 33. Thẩm quyền của Tòa án nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh10
- Điều 34. Thẩm quyền của Tòa án nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
- Điều 35. Thẩm quyền của Tòa án theo lãnh thổ11
- Điều 36. Thẩm quyền của Tòa án theo sự lựa chọn của nguyên đơn, người yêu cầu12
- Điều 37. Chuyển vụ việc dân sự cho Tòa án khác, giải quyết tranh chấp về thẩm quyền13
- Điều 38. Nhập hoặc tách vụ án
- Điều 39. Cơ quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng
- Điều 40. Nhiệm vụ, quyền hạn của Chánh án Tòa án
- Điều 41. Nhiệm vụ, quyền hạn của Thẩm phán
- Điều 42. Nhiệm vụ, quyền hạn của Hội thẩm nhân dân
- Điều 43. Nhiệm vụ, quyền hạn của Thư ký Tòa án
- Điều 44. Nhiệm vụ, quyền hạn của Viện trưởng Viện kiểm sát
- Điều 45. Nhiệm vụ, quyền hạn của Kiểm sát viên
- Điều 46. Những trường hợp phải từ chối hoặc thay đổi người tiến hành tố tụng
- Điều 47. Thay đổi Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân
- Điều 48. Thay đổi Kiểm sát viên
- Điều 49. Thay đổi Thư ký Tòa án
- Điều 50. Thủ tục từ chối tiến hành tố tụng hoặc đề nghị thay đổi người tiến hành tố tụng
- Điều 51. Quyết định việc thay đổi người tiến hành tố tụng
- Điều 52. Thành phần Hội đồng xét xử sơ thẩm vụ án dân sự
- Điều 53. Thành phần Hội đồng xét xử phúc thẩm vụ án dân sự
- Điều 54. Thành phần Hội đồng giám đốc thẩm, tái thẩm vụ án dân sự
- Điều 55. Thành phần giải quyết việc dân sự
- Điều 56. Đương sự trong vụ án dân sự
- Điều 57. Năng lực pháp luật tố tụng dân sự và năng lực hành vi tố tụng dân sự của đương sự
- Điều 58. Quyền, nghĩa vụ của đương sự14
- Điều 59. Quyền, nghĩa vụ của nguyên đơn15
- Điều 60. Quyền, nghĩa vụ của bị đơn16
- Điều 61. Quyền, nghĩa vụ của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan
- Điều 62. Kế thừa quyền, nghĩa vụ tố tụng
- Điều 63. Người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự17
- Điều 64. Quyền, nghĩa vụ của người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự
- Điều 65. Người làm chứng
- Điều 66. Quyền, nghĩa vụ của người làm chứng
- Điều 67. Người giám định
- Điều 68. Quyền, nghĩa vụ của người giám định
- Điều 69. Người phiên dịch
- Điều 70. Quyền, nghĩa vụ của người phiên dịch
- Điều 71. Thủ tục từ chối giám định, phiên dịch hoặc đề nghị thay đổi người giám định, người phiên dịch
- Điều 72. Quyết định việc thay đổi người giám định, người phiên dịch
- Điều 73. Người đại diện
- Điều 74. Quyền, nghĩa vụ của người đại diện
- Điều 75. Những trường hợp không được làm người đại diện
- Điều 76. Chỉ định người đại diện trong tố tụng dân sự
- Điều 77. Chấm dứt đại diện trong tố tụng dân sự
- Điều 78. Hậu quả của việc chấm dứt đại diện trong tố tụng dân sự
- Điều 79. Nghĩa vụ chứng minh
- Điều 80. Những tình tiết, sự kiện không phải chứng minh
- Điều 81. Chứng cứ
- Điều 82. Nguồn chứng cứ18
- Điều 83. Xác định chứng cứ
- Điều 84. Giao nộp chứng cứ
- Điều 85. Thu thập chứng cứ19
- Điều 86. Lấy lời khai của đương sự
- Điều 87. Lấy lời khai của người làm chứng
- Điều 88. Đối chất
- Điều 89. Xem xét, thẩm định tại chỗ
- Điều 90. Trưng cầu giám định20
- Điều 91. Trưng cầu giám định chứng cứ bị tố cáo là giả mạo
- Điều 92. Định giá tài sản, thẩm định giá tài sản21
- Điều 93. Ủy thác thu thập chứng cứ
- Điều 94. Yêu cầu cá nhân, cơ quan, tổ chức cung cấp chứng cứ22
- Điều 95. Bảo quản chứng cứ
- Điều 96. Đánh giá chứng cứ
- Điều 97. Công bố và sử dụng chứng cứ
- Điều 98. Bảo vệ chứng cứ
- Điều 99. Quyền yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 100. Thẩm quyền quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 101. Trách nhiệm do áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời không đúng
- Điều 102. Các biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 103. Giao người chưa thành niên cho cá nhân hoặc tổ chức trông nom, nuôi dưỡng, chăm sóc, giáo dục
- Điều 104. Buộc thực hiện trước một phần nghĩa vụ cấp dưỡng
- Điều 105. Buộc thực hiện trước một phần nghĩa vụ bồi thường thiệt hại do tính mạng, sức khỏe bị xâm phạm
- Điều 106. Buộc người sử dụng lao động tạm ứng tiền lương, tiền công, tiền bồi thường, trợ cấp tai nạn lao động hoặc bệnh nghề nghiệp cho người lao động
- Điều 107. Tạm đình chỉ thi hành quyết định sa thải người lao động
- Điều 108. Kê biên tài sản đang tranh chấp
- Điều 109. Cấm chuyển dịch quyền về tài sản đối với tài sản đang tranh chấp
- Điều 110. Cấm thay đổi hiện trạng tài sản đang tranh chấp
- Điều 111. Cho thu hoạch, cho bán hoa màu hoặc sản phẩm, hàng hóa khác
- Điều 112. Phong tỏa tài khoản tại ngân hàng, tổ chức tín dụng khác, kho bạc nhà nước
- Điều 113. Phong tỏa tài sản ở nơi gửi giữ
- Điều 114. Phong tỏa tài sản của người có nghĩa vụ
- Điều 115. Cấm hoặc buộc thực hiện một số hành vi nhất định
- Điều 116. Áp dụng các biện pháp khẩn cấp tạm thời khác
- Điều 117. Thủ tục áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 118. Kiến nghị áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời của cơ quan, tổ chức khởi kiện vụ án để bảo vệ quyền và lợi ích của người khác
- Điều 119. Tòa án tự mình ra quyết định áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 120. Buộc thực hiện biện pháp bảo đảm
- Điều 121. Thay đổi, áp dụng bổ sung biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 122. Hủy bỏ việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 123. Hiệu lực của quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 124. Khiếu nại, kiến nghị về quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ hoặc không áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 125. Giải quyết khiếu nại, kiến nghị về quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ hoặc không áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 126. Thi hành quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 127. Tiền tạm ứng án phí, tiền tạm ứng lệ phí, án phí, lệ phí
- Điều 128. Xử lý tiền tạm ứng án phí, tiền tạm ứng lệ phí, án phí, lệ phí thu được
- Điều 129. Chế độ thu, chi trả tiền tạm ứng án phí, tiền tạm ứng lệ phí, án phí, lệ phí
- Điều 130. Nghĩa vụ nộp tiền tạm ứng án phí, tiền tạm ứng lệ phí
- Điều 131. Nghĩa vụ nộp án phí sơ thẩm
- Điều 132. Nghĩa vụ nộp án phí phúc thẩm
- Điều 133. Nghĩa vụ nộp lệ phí
- Điều 134. Quy định cụ thể về án phí, lệ phí
- Điều 135. Tiền tạm ứng chi phí giám định, chi phí giám định
- Điều 136. Nghĩa vụ nộp tiền tạm ứng chi phí giám định
- Điều 137. Xử lý tiền tạm ứng chi phí giám định đã nộp
- Điều 138. Nghĩa vụ nộp tiền chi phí giám định
- Điều 139. Tiền tạm ứng chi phí định giá, chi phí định giá
- Điều 140. Nghĩa vụ nộp tiền tạm ứng chi phí định giá
- Điều 141. Xử lý tiền tạm ứng chi phí định giá đã nộp
- Điều 142. Nghĩa vụ nộp tiền chi phí định giá
- Điều 143. Chi phí cho người làm chứng
- Điều 144. Chi phí cho người phiên dịch, luật sư
- Điều 145. Quy định cụ thể về các chi phí tố tụng khác
- Điều 146. Nghĩa vụ cấp, tống đạt hoặc thông báo văn bản tố tụng
- Điều 147. Các văn bản tố tụng phải được cấp, tống đạt hoặc thông báo
- Điều 148. Người thực hiện việc cấp, tống đạt hoặc thông báo văn bản tố tụng
- Điều 149. Các phương thức cấp, tống đạt hoặc thông báo văn bản tố tụng
- Điều 150. Tính hợp lệ của việc cấp, tống đạt hoặc thông báo văn bản tố tụng
- Điều 151. Thủ tục cấp, tống đạt hoặc thông báo trực tiếp
- Điều 152. Thủ tục cấp, tống đạt hoặc thông báo trực tiếp cho cá nhân
- Điều 153. Thủ tục cấp, tống đạt hoặc thông báo trực tiếp cho cơ quan, tổ chức
- Điều 154. Thủ tục niêm yết công khai
- Điều 155. Thủ tục thông báo trên phương tiện thông tin đại chúng
- Điều 156. Thông báo kết quả việc cấp, tống đạt hoặc thông báo văn bản tố tụng
- Điều 157. Thời hạn tố tụng
- Điều 158. Áp dụng quy định của Bộ luật Dân sự về thời hạn
- Điều 159. Thời hiệu khởi kiện, thời hiệu yêu cầu23
- Điều 160. Áp dụng quy định của Bộ luật Dân sự về thời hiệu
- Điều 161. Quyền khởi kiện vụ án
- Điều 162. Quyền khởi kiện vụ án dân sự để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người khác, lợi ích công cộng và lợi ích của Nhà nước
- Điều 163. Phạm vi khởi kiện
- Điều 164. Hình thức, nội dung đơn khởi kiện24
- Điều 165. Tài liệu, chứng cứ kèm theo đơn khởi kiện
- Điều 166. Gửi đơn khởi kiện đến Tòa án
- Điều 167. Thủ tục nhận đơn khởi kiện
- Điều 168. Trả lại đơn khởi kiện, hậu quả của việc trả lại đơn khởi kiện25
- Điều 169. Yêu cầu sửa đổi, bổ sung đơn khởi kiện
- Điều 170. Khiếu nại, kiến nghị và giải quyết khiếu nại, kiến nghị về việc trả lại đơn khởi kiện26
- Điều 171. Thụ lý vụ án
- Điều 172. Phân công Thẩm phán giải quyết vụ án
- Điều 173. Nhiệm vụ, quyền hạn của Thẩm phán khi lập hồ sơ vụ án
- Điều 174. Thông báo về việc thụ lý vụ án
- Điều 175. Quyền, nghĩa vụ của người được thông báo
- Điều 176. Quyền yêu cầu phản tố của bị đơn27
- Điều 177. Quyền yêu cầu độc lập của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan28
- Điều 178. Thủ tục yêu cầu phản tố hoặc yêu cầu độc lập
- Điều 179. Thời hạn chuẩn bị xét xử
- Điều 180. Nguyên tắc tiến hành hòa giải
- Điều 181. Những vụ án dân sự không được hòa giải
- Điều 182. Những vụ án dân sự không tiến hành hòa giải được
- Điều 183. Thông báo về phiên hòa giải
- Điều 184. Thành phần phiên hòa giải29
- Điều 185. Nội dung hòa giải
- Điều 186. Biên bản hòa giải
- Điều 187. Ra quyết định công nhận sự thỏa thuận của các đương sự
- Điều 188. Hiệu lực của quyết định công nhận sự thỏa thuận của các đương sự
- Điều 189. Tạm đình chỉ giải quyết vụ án dân sự31
- Điều 190. Hậu quả của việc tạm đình chỉ giải quyết vụ án dân sự
- Điều 191. Tiếp tục giải quyết vụ án dân sự bị tạm đình chỉ
- Điều 192. Đình chỉ giải quyết vụ án dân sự32
- Điều 193. Hậu quả của việc đình chỉ giải quyết vụ án dân sự33
- Điều 194. Thẩm quyền ra quyết định tạm đình chỉ, đình chỉ giải quyết vụ án dân sự
- Điều 195. Quyết định đưa vụ án ra xét xử34
- Điều 196. Yêu cầu chung đối với phiên tòa sơ thẩm
- Điều 197. Xét xử trực tiếp, bằng lời nói và liên tục
- Điều 198. Thay thế thành viên Hội đồng xét xử trong trường hợp đặc biệt
- Điều 199. Sự có mặt của đương sự, người đại diện, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự35
- Điều 200. 36 (được bãi bỏ)
- Điều 201. 37 (được bãi bỏ)
- Điều 202. Xét xử trong trường hợp đương sự, người bảo vệ quyền và lợi ích của đương sự vắng mặt tại phiên tòa38
- Điều 203. 39 (được bãi bỏ)
- Điều 204. Sự có mặt của người làm chứng
- Điều 205. Sự có mặt của người giám định
- Điều 206. Sự có mặt của người phiên dịch
- Điều 207. Sự có mặt của Kiểm sát viên
- Điều 208. Thời hạn hoãn phiên tòa và quyết định hoãn phiên tòa40
- Điều 209. Nội quy phiên tòa
- Điều 210. Thủ tục ra bản án và quyết định của Tòa án tại phiên tòa
- Điều 211. Biên bản phiên tòa
- Điều 212. Chuẩn bị khai mạc phiên tòa
- Điều 213. Khai mạc phiên tòa
- Điều 214. Giải quyết yêu cầu thay đổi người tiến hành tố tụng, người giám định, người phiên dịch
- Điều 215. Xem xét, quyết định hoãn phiên tòa khi có người vắng mặt
- Điều 216. Bảo đảm tính khách quan của người làm chứng
- Điều 217. Hỏi đương sự về việc thay đổi, bổ sung, rút yêu cầu
- Điều 218. Xem xét việc thay đổi, bổ sung, rút yêu cầu
- Điều 219. Thay đổi địa vị tố tụng
- Điều 220. Công nhận sự thỏa thuận của đương sự
- Điều 221. Nghe lời trình bày của đương sự
- Điều 222. Thứ tự hỏi tại phiên tòa
- Điều 223. Hỏi nguyên đơn
- Điều 224. Hỏi bị đơn
- Điều 225. Hỏi người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan
- Điều 226. Hỏi người làm chứng
- Điều 227. Công bố các tài liệu của vụ án
- Điều 228. Nghe băng ghi âm, đĩa ghi âm, xem băng ghi hình, đĩa ghi hình
- Điều 229. Xem xét vật chứng
- Điều 230. Hỏi người giám định
- Điều 231. Kết thúc việc hỏi tại phiên tòa
- Điều 232. Trình tự phát biểu khi tranh luận
- Điều 233. Phát biểu khi tranh luận và đối đáp
- Điều 234. Phát biểu của Kiểm sát viên41
- Điều 235. Trở lại việc hỏi
- Điều 236. Nghị án
- Điều 237. Trở lại việc hỏi và tranh luận
- Điều 238. Bản án sơ thẩm
- Điều 239. Tuyên án
- Điều 240. Sửa chữa, bổ sung bản án
- Điều 241. Cấp trích lục bản án, bản án
- Điều 242. Tính chất của xét xử phúc thẩm
- Điều 243. Người có quyền kháng cáo
- Điều 244. Đơn kháng cáo
- Điều 245. Thời hạn kháng cáo
- Điều 246. Kiểm tra đơn kháng cáo
- Điều 247. Kháng cáo quá hạn
- Điều 248. Thông báo nộp tiền tạm ứng án phí phúc thẩm
- Điều 249. Thông báo về việc kháng cáo
- Điều 250. Kháng nghị của Viện kiểm sát
- Điều 251. Quyết định kháng nghị của Viện kiểm sát
- Điều 252. Thời hạn kháng nghị
- Điều 253. Thông báo về việc kháng nghị
- Điều 254. Hậu quả của việc kháng cáo, kháng nghị
- Điều 255. Gửi hồ sơ vụ án và kháng cáo, kháng nghị
- Điều 256. Thay đổi, bổ sung, rút kháng cáo, kháng nghị
- Điều 257. Thụ lý vụ án để xét xử phúc thẩm42
- Điều 258. Thời hạn chuẩn bị xét xử phúc thẩm
- Điều 259. Tạm đình chỉ xét xử phúc thẩm vụ án
- Điều 260. Đình chỉ xét xử phúc thẩm vụ án43
- Điều 261. Quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời
- Điều 262. Chuyển hồ sơ vụ án cho Viện kiểm sát nghiên cứu44
- Điều 263. Phạm vi xét xử phúc thẩm
- Điều 264. Những người tham gia phiên tòa phúc thẩm45
- Điều 265. Tạm đình chỉ, đình chỉ xét xử phúc thẩm tại phiên tòa
- Điều 266. Hoãn phiên tòa phúc thẩm46
- Điều 267. Chuẩn bị khai mạc phiên tòa phúc thẩm và thủ tục bắt đầu phiên tòa phúc thẩm
- Điều 268. Việc hỏi tại phiên tòa
- Điều 269. Nguyên đơn rút đơn khởi kiện trước khi mở phiên tòa hoặc tại phiên tòa phúc thẩm
- Điều 270. Công nhận sự thỏa thuận của các đương sự tại phiên tòa phúc thẩm
- Điều 271. Nghe lời trình bày của đương sự, Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm47
- Điều 272. Thủ tục hỏi và công bố tài liệu, xem xét vật chứng tại phiên tòa phúc thẩm
- Điều 273. Tranh luận tại phiên tòa phúc thẩm
- Điều 274. Nghị án và tuyên án
- Điều 275. Thẩm quyền của Hội đồng xét xử phúc thẩm49
- Điều 276. Sửa bản án sơ thẩm
- Điều 277. Hủy bản án sơ thẩm, hủy một phần bản án sơ thẩm và chuyển hồ sơ vụ án cho Tòa án cấp sơ thẩm giải quyết lại vụ án50
- Điều 278. Hủy bản án sơ thẩm và đình chỉ giải quyết vụ án
- Điều 279. Bản án phúc thẩm
- Điều 280. Thủ tục phúc thẩm đối với quyết định của Tòa án cấp sơ thẩm bị kháng cáo, kháng nghị
- Điều 281. Gửi bản án, quyết định phúc thẩm
- Điều 282. Tính chất của giám đốc thẩm
- Điều 283. Căn cứ để kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm
- Điều 284. Phát hiện bản án, quyết định của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật cần xem xét lại theo thủ tục giám đốc thẩm51
- Điều 285. Người có quyền kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm
- Điều 286. Hoãn, tạm đình chỉ thi hành bản án, quyết định đã có hiệu lực pháp luật
- Điều 287. Quyết định kháng nghị giám đốc thẩm
- Điều 288. Thời hạn kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm54
- Điều 289. Thay đổi, bổ sung, rút quyết định kháng nghị giám đốc thẩm
- Điều 290. Gửi quyết định kháng nghị giám đốc thẩm
- Điều 291. Thẩm quyền giám đốc thẩm
- Điều 292. Những người tham gia phiên tòa giám đốc thẩm
- Điều 293. Thời hạn mở phiên tòa giám đốc thẩm
- Điều 294. Chuẩn bị phiên tòa giám đốc thẩm
- Điều 295. Thủ tục phiên tòa giám đốc thẩm
- Điều 296. Phạm vi giám đốc thẩm
- Điều 297. Thẩm quyền của Hội đồng giám đốc thẩm55
- Điều 298. Giữ nguyên bản án, quyết định đúng pháp luật của Tòa án cấp dưới đã bị hủy hoặc bị sửa
- Điều 299. Hủy một phần hoặc toàn bộ bản án, quyết định của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật bị kháng nghị để xét xử sơ thẩm lại hoặc xét xử phúc thẩm lại56
- Điều 300. Hủy bản án, quyết định đã có hiệu lực pháp luật và đình chỉ giải quyết vụ án
- Điều 301. Quyết định giám đốc thẩm
- Điều 302. Hiệu lực của quyết định giám đốc thẩm
- Điều 303. Gửi quyết định giám đốc thẩm
- Điều 304. Tính chất của tái thẩm
- Điều 305. Căn cứ để kháng nghị theo thủ tục tái thẩm
- Điều 306. Thông báo và xác minh những tình tiết mới được phát hiện
- Điều 307. Người có quyền kháng nghị theo thủ tục tái thẩm
- Điều 308. Thời hạn kháng nghị theo thủ tục tái thẩm
- Điều 309. Thẩm quyền của Hội đồng tái thẩm
- Điều 310. Áp dụng các quy định của thủ tục giám đốc thẩm
- Điều 311. Phạm vi áp dụng58
- Điều 312. Đơn yêu cầu Tòa án giải quyết việc dân sự
- Điều 313. Những người tham gia phiên họp giải quyết việc dân sự
- Điều 314. Thủ tục tiến hành phiên họp giải quyết việc dân sự60
- Điều 315. Quyết định giải quyết việc dân sự
- Điều 316. Kháng cáo, kháng nghị quyết định giải quyết việc dân sự
- Điều 317. Thời hạn kháng cáo, kháng nghị
- Điều 318. Thủ tục phúc thẩm quyết định giải quyết việc dân sự bị kháng cáo, kháng nghị
- Điều 319. Đơn yêu cầu tuyên bố một người mất năng lực hành vi dân sự hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự
- Điều 320. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 321. Quyết định tuyên bố một người mất năng lực hành vi dân sự hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự
- Điều 322. Đơn yêu cầu hủy bỏ quyết định tuyên bố một người mất năng lực hành vi dân sự hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự
- Điều 323. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu và quyết định của Tòa án
- Điều 324. Đơn yêu cầu thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú
- Điều 325. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 326. Quyết định thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú
- Điều 327. Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú
- Điều 328. Công bố thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú
- Điều 329. Hiệu lực của quyết định thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú
- Điều 330. Đơn yêu cầu tuyên bố một người mất tích
- Điều 331. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 332. Quyết định tuyên bố một người mất tích
- Điều 333. Đơn yêu cầu hủy bỏ quyết định tuyên bố một người mất tích
- Điều 334. Quyết định hủy bỏ quyết định tuyên bố một người mất tích
- Điều 335. Đơn yêu cầu tuyên bố một người là đã chết
- Điều 336. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 337. Quyết định tuyên bố một người là đã chết
- Điều 338. Đơn yêu cầu hủy bỏ quyết định tuyên bố một người là đã chết
- Điều 339. Quyết định hủy bỏ quyết định tuyên bố một người là đã chết
- Điều 340. Những việc dân sự liên quan đến hoạt động Trọng tài thương mại Việt Nam thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án64
- Điều 341. Thủ tục giải quyết
- Điều 342. Bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 343. Nguyên tắc công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 344. Quyền yêu cầu công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 345. Bảo đảm quyền kháng cáo, kháng nghị
- Điều 346. Bảo đảm hiệu lực của quyết định của Tòa án Việt Nam công nhận hoặc không công nhận bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 347. Thông báo kết quả xét đơn yêu cầu
- Điều 348. Bảo đảm quyền chuyển tiền, tài sản thi hành bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 349. Lệ phí công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài, quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 350. Đơn yêu cầu công nhận và cho thi hành
- Điều 351. Giấy tờ, tài liệu gửi kèm theo đơn yêu cầu
- Điều 352. Chuyển hồ sơ cho Tòa án
- Điều 353. Thụ lý hồ sơ và yêu cầu giải thích
- Điều 354. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 355. Phiên họp xét đơn yêu cầu
- Điều 356. Những bản án, quyết định dân sự của Tòa án nước ngoài không được công nhận và cho thi hành tại Việt Nam
- Điều 357. Gửi quyết định của Tòa án
- Điều 358. Kháng cáo, kháng nghị
- Điều 359. Xét kháng cáo, kháng nghị
- Điều 360. Thời hạn gửi đơn yêu cầu không công nhận
- Điều 361. Đơn yêu cầu không công nhận
- Điều 362. Xét đơn yêu cầu không công nhận
- Điều 363. Gửi quyết định của Tòa án và việc kháng cáo, kháng nghị
- Điều 364. Đơn yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam quyết định của Trọng tài nước ngoài
- Điều 365. Giấy tờ, tài liệu gửi kèm theo đơn yêu cầu
- Điều 366. Chuyển hồ sơ cho Tòa án
- Điều 367. Thụ lý hồ sơ
- Điều 368. Chuẩn bị xét đơn yêu cầu
- Điều 369. Phiên họp xét đơn yêu cầu
- Điều 370. Những trường hợp không công nhận
- Điều 371. Gửi quyết định của Tòa án
- Điều 372. Kháng cáo, kháng nghị
- Điều 373. Xét kháng cáo, kháng nghị
- Điều 374. Hủy quyết định công nhận và cho thi hành
- Điều 375. Những bản án, quyết định của Tòa án được thi hành65
- Điều 376. 66 (được bãi bỏ)
- Điều 377. 67 (được bãi bỏ)
- Điều 378. 68 (được bãi bỏ)
- Điều 379. 69 (được bãi bỏ)
- Điều 380. Cấp bản án, quyết định của Tòa án
- Điều 381. Thời hạn chuyển giao bản án, quyết định của Tòa án
- Điều 382. Giải thích bản án, quyết định của Tòa án
- Điều 383. 70 (được bãi bỏ)
- Điều 384. Biện pháp xử lý đối với bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan
- Điều 385. Biện pháp xử lý người có hành vi cản trở hoạt động xác minh, thu thập chứng cứ của người tiến hành tố tụng
- Điều 386. Biện pháp xử lý người làm chứng cố ý không có mặt theo giấy triệu tập của Tòa án
- Điều 387. Biện pháp xử lý người vi phạm nội quy phiên tòa
- Điều 388. Trách nhiệm của Viện kiểm sát trong trường hợp Tòa án khởi tố vụ án hình sự
- Điều 389. Biện pháp xử lý cá nhân, cơ quan, tổ chức không thi hành quyết định của Tòa án về việc cung cấp chứng cứ cho Tòa án
- Điều 390. Thủ tục, thẩm quyền xử phạt, mức tiền phạt
- Điều 391. Quyết định, hành vi trong tố tụng dân sự có thể bị khiếu nại
- Điều 392. Quyền, nghĩa vụ của người khiếu nại
- Điều 393. Quyền, nghĩa vụ của người bị khiếu nại
- Điều 394. Thời hiệu khiếu nại
- Điều 395. Thẩm quyền và thời hạn giải quyết khiếu nại đối với Kiểm sát viên, Phó Viện trưởng và Viện trưởng Viện kiểm sát
- Điều 396. Thẩm quyền và thời hạn giải quyết khiếu nại đối với Thư ký Tòa án, Hội thẩm nhân dân, Thẩm phán, Phó Chánh án và Chánh án Tòa án
- Điều 397. Thẩm quyền và thời hạn giải quyết khiếu nại đối với người giám định
- Điều 398. Người có quyền tố cáo
- Điều 399. Quyền, nghĩa vụ của người tố cáo
- Điều 400. Quyền, nghĩa vụ của người bị tố cáo
- Điều 401. Thẩm quyền và thời hạn giải quyết tố cáo
- Điều 402. Thủ tục giải quyết khiếu nại, tố cáo
- Điều 403. Trách nhiệm của người có thẩm quyền giải quyết khiếu nại, tố cáo
- Điều 404. Kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong việc giải quyết khiếu nại, tố cáo trong tố tụng dân sự
- Điều 405. Nguyên tắc áp dụng
- Điều 406. Quyền, nghĩa vụ tố tụng của cá nhân, cơ quan, tổ chức nước ngoài
- Điều 407. Năng lực pháp luật tố tụng dân sự và năng lực hành vi tố tụng dân sự của công dân nước ngoài, người không quốc tịch
- Điều 408. Năng lực pháp luật tố tụng dân sự của cơ quan, tổ chức nước ngoài, tổ chức quốc tế trong tố tụng dân sự
- Điều 409. Bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự là cá nhân, cơ quan, tổ chức nước ngoài
- Điều 410. Quy định chung về thẩm quyền của Tòa án Việt Nam giải quyết các vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài
- Điều 411. Thẩm quyền riêng biệt của Tòa án Việt Nam
- Điều 412. Không thay đổi thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Điều 413. Trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu hoặc đình chỉ giải quyết vụ việc dân sự trong trường hợp đã có Tòa án nước ngoài giải quyết