Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| THE STATE BANK OF VIETNAM | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
| No.: 20/2012/TT-NHNN | Ha Noi, June 08, 2012 |
CIRCULAR
AMENDMENT AND SUPPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE CIRCULAR NO.14/2012/TT-NHNN DATED MAY 04, 2012 STIPULATING THE MAXIMUM INTEREST RATE OF THE SHORT-TERM LOAN IN VIETNAM DONG OF THE CREDIT INSTITUTIONS AND FOREING BANK BRANCHES FOR LOAN CUSTOMERS TO MEET THE CAPITAL NEEDS TO SERVE A NUMBER OF AREAS AND ECONOMIC SECTORS
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12 June 16, 2010;
Pursuant to Decree No.96/2008/ND-CP of August 26, 2008 of the Government regulating the functions, duties, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Considering the proposal of Director of Department of Monetary Policy.
The Governor of the State Bank of Vietnam has issued the Circular on amending and supplementing some articles of the Circular No. 14/2012/TT-NHNN dated May 4, 2012 stipulating the maximum interest rate of the short-term loan in Vietnam dong of the credit institutions and foreign bank branches for loan customers to meet the capital needs to serve a number of areas and economic sectors,
Article 1. Amending and supplementing clause 1, Article 1 of the Circular No. 14/2012/TT-NHNN dated May 04, 2012 stipulating the maximum interest rate of the short-term loan in Vietnam dong of the credit institutions and foreign bank branches for loan customers to meet the capital needs to serve a number of areas and economic sectors as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Implementation organization
1. This Circular takes effect on June 11, 2012.
2. The interest rate of loan applied to the credit contracts signed before the date this Circular takes effect shall continue to comply with the credit contract signed in accordance with the provisions of law at the time of contract signing.
3. The Chief of Office, Director of Department of Monetary Policy and the Heads of units under the State Bank of Vietnam, the Director of Vietnam State Bank branches in the central run provinces and cities, Chairman of the Board, Chairman of the Member Board and the General Directors (Directors) of the credit institutions and foreign bank branches other organizations and individuals shall implement this Circular.
PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Đong Tien
- 1Circular No. 10/2013/TT-NHNN of May 10, 2013, stipulating the maximum interest rate of the short-term loan in Vietnam dong of the credit institutions and branches of foreign banks for loan customers to meet the funds demand to serve a number of areas and economic sectors
- 2Circular No. 09/2013/TT-NHNN of March 25, 2013, on the maximum interest rates of VND short-term loans imposed by credit institutions and branches of foreign banks on their borrowers in order to satisfy the demand for capital serving some economic sectors and fields
- 1Circular No. 14/2012/TT-NHNN of May 04, 2012, on prescribing the maximum short-term loaning interest rates in Vietnam dong of branches of foreign banks and credit institutions regarding customers taking loans to satisfy the capital demands serving a number of economic fields and domains
- 2Circular No. 33/2012/TT-NHNN of December 21, 2012, on the maximum rates of interest on short-term loans in VND imposed by credit institutions and branches of foreign banks on their borrowers in order to satisfy the demand for capital serving some economic sectors and disciplines
- 3Circular No. 33/2012/TT-NHNN of December 21, 2012, on the maximum rates of interest on short-term loans in VND imposed by credit institutions and branches of foreign banks on their borrowers in order to satisfy the demand for capital serving some economic sectors and disciplines
- 1Circular No. 10/2013/TT-NHNN of May 10, 2013, stipulating the maximum interest rate of the short-term loan in Vietnam dong of the credit institutions and branches of foreign banks for loan customers to meet the funds demand to serve a number of areas and economic sectors
- 2Circular No. 09/2013/TT-NHNN of March 25, 2013, on the maximum interest rates of VND short-term loans imposed by credit institutions and branches of foreign banks on their borrowers in order to satisfy the demand for capital serving some economic sectors and fields
- 3Law No. 46/2010/QH12 of June 16, 2010, on the State Bank of Vietnam
- 4Law No. 47/2010/QH12 of June 16, 2010, on credit institutions
- 5Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of The State Bank of Vietnam.
Circular No, 20/2012/TT-NHNN of June 08, 2012, amendment and supplementation of a number of Articles of the Circular No.14/2012/TT-NHNN dated May 04, 2012 stipulating the maximum interest rate of the short-term loan in Vietnam dong of the credit institutions and foreing bank branches for loan customers to meet the capital needs to serve a number of areas and economic sectors
- Số hiệu: 20/2012/TT-NHNN
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 08/06/2012
- Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước
- Người ký: Nguyễn Đồng Tiến
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 11/06/2012
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
