Hệ thống pháp luật
Đang tải nội dung, vui lòng chờ giây lát...
Đang tải nội dung, vui lòng chờ giây lát...

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH ĐẮK LẮK
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 8836/KH-UBND

Đắk Lắk, ngày 07 tháng 11 năm 2017

 

KẾ HOẠCH

ĐÀO TẠO VÀ BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC VỀ CÔNG TÁC ĐỐI NGOẠI CHO CÁN BỘ NGOẠI VỤ GIAI ĐOẠN 2017 - 2020

I. Mục tiêu

1. Mục tiêu chung

Cập nhật kiến thức và nâng cao khả năng chuyên môn và ngoại ngữ cho cán bộ làm công tác ngoại vụ của tỉnh.

2. Mục tiêu cụ thể

- 100% cán bộ, lãnh đạo Sở Ngoại vụ được trang bị, cập nhật kiến thức về đối ngoại và hội nhập quốc tế.

- 100% công chức chuyên trách làm công tác ngoại vụ được trang bị kiến thức đối ngoại nâng cao và nâng cao nghiệp vụ ngoại giao chuyên môn như: Lãnh sự, lễ tân, tổ chức sự kiện đối ngoại, thông tin báo chí, công tác biên giới lãnh thổ, văn hóa đối ngoại, công tác người Việt Nam ở nước ngoài và các kỹ năng như: Đàm phán, soạn thảo văn bản đối ngoại.

- Đào tạo 04 biên phiên dịch các ngoại ngữ: Campuchia, Lào, Anh, Trung Quốc.

II. Chương trình đào tạo dự kiến

Stt

Khóa bồi dưỡng

Thời gian

Địa điểm

Số lượng (người/năm)

1

Nghiệp vụ đối ngoại thực hành

06 ngày, tháng 5 hàng năm

Hà Nội

03

2

Kỹ năng giao tiếp và soạn thảo văn bản tiếng Anh

06 ngày, tháng 4 hàng năm

Thành phố Hồ Chí Minh

03

3

Bồi dưỡng kỹ năng quản lý đối ngoại (dành cho cán bộ lãnh đạo cấp phòng)

07 ngày, tháng 7 hàng năm

Quảng Nam

03

4

Lý thuyết dịch thuật tiếng Anh cơ bản

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

02

5

Thực hành biên phiên dịch tiếng Anh nâng cao

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

02

6

Lý thuyết dịch tiếng Lào cơ bản

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

7

Thực hành biên phiên dịch tiếng Lào nâng cao

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

8

Lý thuyết dịch tiếng Khmer cơ bản

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

9

Thực hành biên phiên dịch tiếng Khmer nâng cao

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

10

Lý thuyết dịch tiếng Trung cơ bản

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

11

Thực hành biên phiên dịch tiếng Trung nâng cao

14 ngày, tháng 7 hàng năm

Hà Nội

01

12

Cập nhật kiến thức đối ngoại kết hợp tọa đàm Hội nhập quốc tế

02 ngày, tháng 8 hàng năm

Bình Định

03

13

Cập nhật kiến thức đối ngoại cho Giám đốc Sở Ngoại vụ

2 ngày, tháng 11 hàng năm

Hà Nội

01

14

Đào tạo biên phiên dịch tại nước ngoài

Theo thông báo từ Bộ Ngoại giao

04

III. Kinh phí: Chi từ nguồn ngân sách tỉnh cấp cho Sở Ngoại vụ 661.000.000 đồng (Sáu trăm, sáu mươi mốt triệu đồng).

IV. Tổ chức thực hiện

1. Sở Ngoại vụ:

- Tham mưu cho UBND tỉnh cử cán bộ, công chức của các Sở, ban, ngành thuộc tỉnh; UBND các huyện, thị xã, thành phố tham gia các khóa đào tạo do Bộ Ngoại giao tổ chức và các khóa đào tạo biên phiên dịch ở nước ngoài do Bộ Ngoại giao tổ chức (nếu có).

- Dự trù kinh phí hàng năm để triển khai thực hiện.

2. Sở Tài chính: Hàng năm, tùy theo khả năng ngân sách địa phương, tham mưu cho UBND tỉnh xem xét cấp kinh phí tập trung về Sở Ngoại vụ để thực hiện Kế hoạch nêu trên.

Căn cứ Kế hoạch và chức năng, nhiệm vụ được giao, yêu cầu Sở Ngoại vụ, Sở Tài chính và các đơn vị liên quan triển khai thực hiện. Kịp thời báo cáo UBND tỉnh các khó khăn, vướng mắc để xem xét, giải quyết./.

 


Nơi nhận:
- Bộ Ngoại giao;
- CT, PCT UBND tỉnh;
- CVP, PCVP UBND tỉnh;
- Các Sở, ban, ngành thuộc tỉnh;
- UBND các huyện, thị xã, thành phố;
- Lưu: VT, KT, TH(nk- 65b)

KT. CHỦ TỊCH
PHÓ
CHỦ TỊCH




Nguyễn Hải Ninh