- 1Law No. 10/2003/QH11 of June 17, 2003, amending and supplementing a number of articles of the Vietnam State Bank Law
- 2Decree No. 52/2003/ND-CP of May 19, 2003, prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of Vietnam State Bank
- 3Law No. 06/1997/QH10 of December 12, 1997 on The State Bank of Vietnam
- 4Decision No. 362/1999/QD-NHNN1 of October 08, 1999, on the issuance of the regulation on the issuance the state bank bills.
THE STATE BANK OF VIETNAM | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 1435/QD-NHNN | Hanoi, June 26, 2008 |
DECISION
ON THE INTEREST RATE APPLICABLE TO REQUIRED BILL OF THE STATE BANK
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Decree No. 52/2003/ND-CP dated 19/5/2003 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Pursuant to the Decision No. 362/1999/QD-NHNN1 dated 8 October 1999 on the issuance of the Regulation on issuance of State Bank bills;
- Upon the proposal of the Director of Monetary Policy Department,
DECIDES:
Article 1. From 1 July 2008, to increase interest rate applicable to State Bank bill in Vietnam Dong required to be issued on 17 March 2008 (in accordance with the Decision No. 346/QD-NHNN dated 13 February 2008 of the Governor of the State Bank on the issuance of required bills of State Bank) from 7.8% per annum to 13% per annum for the remaining payment period of the bill.
Article 2. Responsibilities of units of the State Bank:
1. Banking Operation Department of State Bank: to calculate the increased amount of interest, to give notice and transfer it to credit institutions; to make settlement report to the Finance- Accounting Department.
...
...
...
Article 3. This Decision shall be effective from the date of signing.
Article 4. The Director of Administrative Department, Director of Monetary Policy Department, Head of units of the State Bank, Managers of State Bank branches in provinces, cities, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
Nguyen Van Giau
Decision No. 1435/QD-NHNN of June 26, 2008, on the interest rate applicable to required bill of the State Bank
- Số hiệu: 1435/QD-NHNN
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 26/06/2008
- Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước
- Người ký: Nguyễn Văn Giàu
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 26/06/2008
- Tình trạng hiệu lực: Ngưng hiệu lực