Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 129/2002/QD-BTC | Hanoi, October 08, 2002 |
DECISION
SUPPLEMENTING THE MARITIME CHARGE AND FEE LEVELS
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Charge and Fee Ordinance and documents guiding the implementation of the Charge and Fee Ordinance;
In order to encourage foreign ships to carry tourists to Vietnam and alleviate difficulties met by ships mooring or anchoring at Vietnamese lagoons and bays without carrying out any profitable operations;
At the proposal of the General Director of Tax,
DECIDES:
1. To apply the preferential maritime charge and fee levels to ships with a gross tonnage (GT) of 200 GT or less, which carry tourists to Vietnam on fixed routes and arrive at Vietnamese ports at the minimum frequency of 10 shipments/month/port, as follows:
Calculation unit: US dollar/shipment (one entry/ exit)
...
...
...
Charges and fees
Collection levels
1
Tonnage charge
7
2
Maritime security charge
13
3
...
...
...
20
Total
40
2. To apply the level of the charge for mooring and anchoring at lagoons and bays equal to 50% of the mooring and anchoring charge level prescribed at Point a1, Section III, Part B of Appendix 1 enclosed with the Finance Minister’s Decision No. 48/2001/QD-BTC of May 28, 2001 to anchored international sea-going cargo ships awaiting cargo-handling for one (01) month or more.
Article 2.- This Decision takes effect after its signing. The other stipulations on maritime charges and fees not mentioned in this Decision shall still comply with the Finance Minister’s Decision No. 48/2001/QD/BTC of May 28, 2001 and the current guiding documents on maritime charges and fees.
Article 3.- Organizations and individuals liable to pay maritime charges and fees, port authorities and concerned agencies shall have to implement this Decision.
...
...
...
- 1Decision No. 89/2005/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, amending and supplementing maritime safety maintenance charge rates specified in the Finance Minister''s Decision No. 88/2004/QD-BTC of November 19, 2004, promulgating maritime charge and fee rates.
- 2Decision No.88/2004/QD-BTC of November 19, 2004 promulgating maritime charges and fees
- 1Decision No. 48/2001/QD-BTC, promulgated by The Ministry of Finance, promulgating the maritime charge and rates.
- 2Decision No. 61/2003/QD-BTC of April 25, 2003, promulgating the table of maritime fee and charge as well as seaport service charge rates
- 3Decision No. 61/2003/QD-BTC of April 25, 2003, promulgating the table of maritime fee and charge as well as seaport service charge rates
Decision No.129/2002/QD-BTC of October 08, 2002 supplementing the maritime charge and fee levels
- Số hiệu: 129/2002/QD-BTC
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 08/10/2002
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Trương Chí Trung
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra