Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 89/2005/QD-BTC | Hanoi, December 8, 2005 |
DECISION
AMENDING AND SUPPLEMENTING MARITIME SAFETY MAINTENANCE CHARGE RATES SPECIFIED IN THE FINANCE MINISTER'S DECISION No. 88/2004/QD-BTC OF NOVEMBER 19, 2004, PROMULGATING MARITIME CHARGE AND FEE RATES
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Vietnam Maritime Code;
Pursuant to August 28, 2001 Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 on Charges and Fees;
Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
At the proposal of the Ministry of Transport in Official Letter No. 6669/BGTVT-TC of October 25, 2005,
DECIDES:
Article 1.- To amend and supplement a number of points in the Finance Minister's Decision No. 88/2004/QD-BTC of November 19, 2004, promulgating maritime charge and fee rates, as follows:
1. Point 1-II, Section B, Part II is amended and supplemented as follows:
For ships entering or leaving seaports or specialized oil and gas ports for transit to Cambodia, maritime safety maintenance charges shall be paid as follows:
...
...
...
Regions I and III
Region II
A. Ships (other than LASH ships)
- Entering:
USD 0.135/GT
USD 0.078/GT
- Leaving:
...
...
...
USD 0.078/GT
B. LASH ships
- Parent ships
Entering
USD 0.050/GT
...
...
...
Leaving
USD 0.050/GT
USD 0.034/GT
- Attached barges
(Charges shall be collected only when barges detach from parent ships and go along channels)
Entering
USD 0.073/GT
USD 0.034/GT
Leaving
...
...
...
USD 0.034/GT
From January 1, 2006 to December 31, 2006, maritime safety maintenance charge rates shall be equal to 90% of the rates set in this Table.
From January 1, 2007, maritime safety maintenance charge rates shall be equal to 75% of the rates set in this Table.
2. Item 1.2, Point 1-III of Part III is amended and supplemented as follows: The pilotage rate applicable to Binh Tri-Hon Chong region is VND 40/GT-HL, the minimum rate is VND 500,000/ship/entry or leaving.
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." Maritime charge and fee-payers and -collecting agencies and organizations, and concerned units shall have to implement this Decision.
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
- 1Decision No.88/2004/QD-BTC of November 19, 2004 promulgating maritime charges and fees
- 2Decision No. 98/2008/QD-BTC of November 4, 2008, promulgating the regulation on maritime charges and fees and tables of maritime charge and fee rates.
- 3Decision No. 98/2008/QD-BTC of November 4, 2008, promulgating the regulation on maritime charges and fees and tables of maritime charge and fee rates.
- 1Decree No. 77/2003/ND-CP of July 01st, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry.
- 2Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, of detailing the implementation of the ordinance on charges and fees
- 3Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 of August 28, 2001 , on charges and fees.
- 4Decision No. 48/2001/QD-BTC, promulgated by The Ministry of Finance, promulgating the maritime charge and rates.
Decision No. 89/2005/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, amending and supplementing maritime safety maintenance charge rates specified in the Finance Minister''s Decision No. 88/2004/QD-BTC of November 19, 2004, promulgating maritime charge and fee rates.
- Số hiệu: 89/2005/QD-BTC
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 08/12/2005
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Trương Chí Trung
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra