- 1Decision No.35/2001/QD-BTM, promulgated by the Minister of Trade, for the regulation on bidding for quotas of textiles and garments for export into quota-regulated markets.
- 2Joint circular No.07/2001/TTLT/BTM-BKHDT-BCN, guiding the rewarding of textile and garment export quotas in 2001, passed by the Ministry of Industry, the Ministry of Planning and Investment, The Ministry of Trade.
- 3Circular No. 22/2000/TT-BTM of December 15, 2000 guiding the implementation of The Government’s Decree No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000 detailing the implementation of The Law on Foreign Investment in Vietnam regarding import, export and other trading activities of foreign- invested enterprises
- 4Joint circular No. 19/2000/TTLT-BTM-BKHDT-BCN of October 16, 2000 guiding the allocation and implementation of the quotas of textiles andgarments for export to The EU, Canadian and Turkish Markets for 2001 and 2002
- 5Circular No. 08/2000/TT-BTM of April 12, 2000 guiding the granting of permits for import of raw material timber of cambodian origin
- 6Decision No. 0123/1999/QD-BTM of February 04, 1999, supplementing the regulation on business mode of temporary import for re-export issued together with Decision No. 1311/1998/QD-BTM of October 31, 1998 of the Ministry of Trade.
THE MINISTRY OF TRADE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 11/2001/TT-BTM | Hanoi , April 18, 2001 |
Pursuant to the Government’s Decree No.57/1998/ND-CP of July 31, 1998 detailing the implementation of the Commercial Law’s provisions on export, import, processing and goods sale and purchase agency activities with foreign countries;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period;
After exchanging opinions with the Ministry of Industry, the Ministry of Construction, the General Department of Customs and a number of concerned ministries and branches,
The Ministry of Trade hereby guides in detail a number of points for implementation of the Prime Minister’s Decision No.46/2001/QD-TTg as follows:
1. Goods banned from export and import:
Goods banned from export and import shall comply with the lists in Appendices 1A and 1B to this Circular.
2. Goods exported and imported under permits of the Ministry of Trade:
2.1. Goods exported and imported under permits of the Trade Ministry shall comply with the list in Appendix 2 to this Circular.
2.2. For goods specified in Appendix 2 to this Circular, foreign-invested enterprises and parties to business cooperation contracts may import them in service of the capital construction to form fixed assets according to their import plans approved by the Trade Ministry.
...
...
...
2.3. For goods being supplies and raw materials specified in Appendix 2 to this Circular, domestic enterprises, foreign-invested enterprises and foreign parties to business cooperation contracts that wish to import them for the production of export goods or for the performance of processing contracts with foreign traders shall have to send written requests to the Trade Ministry for consideration and settlement.
Enterprises’ written requests must clearly state names and addresses of importers or processees, quantity of products to be exported, supplies and raw materials norms for a product unit, quantity of supplies and raw materials that needs to be imported. Enterprises’ directors shall be responsible for determining the norms of supplies and raw materials for production.
Within 5 working days after receiving the requests, the Trade Ministry shall have to reply the requesting enterprises.
3. Export and import of timber and wood products:
3.1. Except for the products banned from export specified in Appendix 1A to this Circular, all kinds of timber and wood products can be exported and with procedures being carried out at border-gate customs, and without any application for the Trade Ministry’s permits.
3.2. Raw materials timber (log timber, sawn timber, planks) shall be imported without the Trade Ministry’s permits and have to go through only the customs procedures at border-gate customs. Particularly, raw materials timber imported from Cambodia (including those temporarily imported for re-export) shall comply with the Trade Ministry’s Circular No.08/2000/TT-BTM of April 12, 2000.
3.3. Timber of a lawful import origin can be exported in all forms without any application of the Trade Ministry’s permits.
3.4. Raw material timber and wood products, except for those temporarily imported for re-export from Cambodia as specified at Point 3.2 above can be temporarily imported for re-export without any application for the Trade Ministry’s permits.
4. Export of textiles and garments into markets with quotas to be agreed with foreign countries:
...
...
...
4.1. The allocation of textile and garment quotas in the 2001-2002 period shall comply with Joint Circular No.19/2000/TTLT/BTM/BKHDT/BCN of October 16, 2000 of the Trade Ministry, the Ministry of Planning and Investment and the Industry Ministry;
4.2. The bidding for the 2001 textile and garment quotas shall comply with the Bidding Regulation promulgated together with Decision No.35/2001/QD/BTM of January 11, 2001 of the Chairman of the Bidding Council;
4.3. The rewarding of textile and garment quotas in 2001 shall comply with Joint Circular No.07/2001/TTLT/BTM/BKHDT/BCN of March 16, 2001 of the Trade Ministry, the Ministry of Planning and Investment and the Industry Ministry.
5.1. For markets with the Government’s intervention or consents, the Trade Ministry shall designate enterprises for implementation and direct the transactions (including participation in bidding) with partners designated by the governmental agencies of the goods-purchasing countries. Apart from the above-said contracts and partners performing the governmental contracts, the rice-exporting enterprises may conduct transactions on rice sale with other partners.
5.2. The mechanism of performing contracts for export of rice into markets requiring agreements between our Government and the importing countries’ governments (the governmental contracts) shall comply with the provisions at Point 2, Article 6 of the Prime Minister’s Decision No.46/2001/QD-TTg of April 4, 2001.
6. Export of petrol, oil and fertilizer with import origin:
6.1. Enterprises wishing to export fuel petrol and oil, including those to be supplied to foreign sea-going ships and fertilizers of import origin shall have to send their written requests to the Trade Ministry for consideration and settlement. Enterprises’ directors shall have to secure that exported goods shall be paid for in freely convertible foreign currencies.
6.2. The Trade Ministry shall only consider and approve plans for supply of petrol and oil from imported sources to foreign sea-going ships of enterprises with the function of providing sea-going ship supply services.
...
...
...
6.4. To annul the Trade Ministry’s Document No.0110/TM-XNK of January 15, 2001 on the management of petrol and oil supply for foreign sea-going ships.
This Circular takes effect as from May 1, 2001. The previous stipulations which are contrary to the provisions of this Circular are now all annulled.
MINISTER OF TRADE
Vu Khoan
LIST OF GOODS BANNED FROM EXPORT AND IMPORT IN THE 2001-2005 PERIOD
(Issued together with the Trade Ministry’s Circular No. 11/2000/TT-BTM of April 18, 2001)
...
...
...
Goods description
Application duration
I. GOODS BANNED FROM EXPORT
1
Weapons, ammunitions, explosives (except for industrial explosives), military technical equipment
2001-2005
2
...
...
...
2001-2005
3
Narcotics
2001-2005
4
Toxic chemicals
2001-2005
5
Log, sawn timber from domestic natural forests; charcoal from timber or firewood originated from domestic natural forests
...
...
...
6
Wild animals and natural rare and precious plants and animals
2001-2005
7
Special-use coding machines and coded software programs used to protect the State secrets
2001-2005
II. GOODS BANNED FROM IMPORT
...
...
...
Weapons, ammunitions, explosives (except for industrial explosives specified
by the Prime Minister in the Government’s Document No.1533/CP-KTTH of
December 28, 1998), military technical equipment
2001-2005
2
...
...
...
2001-2005
3
Toxic chemicals
2001-2005
4
Debauched and reactionary cultural products; children’s toys with adverse
impacts on personality education, social order and safety
...
...
...
5
Assorted firecrackers (excluding assorted signal fireworks for maritime safety and other needs according to separate regulations of the Prime Minister in Document No.1383/CP-KTTH of November 23, 1998).
2001-2005
6
Cigarettes, cigars and other forms of finished cigarette
2001-2005
7
Used consumer goods, including the following commodity groups:
...
...
...
- Textiles and garments, footwear, clothes
- Electronic appliances
- Electro-refrigerative goods
...
...
...
- Interior decoration articles
- Consumer goods made of ceramics, porcelain, crockery, glass, metal, resin, rubber, plastics and other materials.
The specific goods list is in Appendix 01B
...
...
...
8
Right-hand drive transport means (including those in knock-down form and those with drives already switched before their import into Vietnam), excluding special-use means operating for limited purposes, including: crane trucks, canal and ditch diggers, road sweepers, road-sprayers; garbage dumpers, road surface building vehicles, passenger transfer vehicles at airports and forklifts at warehouses and ports.
2001-2005
9
Used supplies and means, including:
- Used engines, frames, tires and inner tubes, accessories and motors of automobiles, tractors, motorbikes and motor-tricycles;
...
...
...
- Used internal combustion engines with a capacity of 30 CV or under; used machines fitted with internal combustion engines with a capacity of 30 CV or under;
- Used chassis mounted with used engines; used chassis mounted with new engines; new chassis mounted with used engines
- Used bicycles;
...
...
...
- Used ambulances;
- Used passenger cars of 16 seats or less (including those of a type designed for transportation of both goods and passengers with the passenger compartment and the goods hold in the same cabin);
- Used passenger cars of over 16 seats, with the period from the manufacturing year to the importing year exceeding 5 years (for example, in 2001 only those manufactured from 1996 onward may be imported);
...
...
...
- Used trucks of a tonnage of under 5 tons (including those of a type designed for the transportation of both goods and passengers with the passenger compartment and the goods hold not in the same cabin; garbage dumpers, self-loading crane trucks, tippers, semi-trailers for liquids and gases, refrigerator trucks), with the period from the manufacturing year to the importing year exceeding 5 years (for example, in 2001 only those manufactured from 1996 onward may be imported).
2001-2005
10
Products and materials containing asbestos of amphibole group
2001-2005
11
Special-use coding machines and coded software programs used to protect the State secrets
2001-2005
...
...
...
LIST OF USED CONSUMER GOODS BANNED FROM IMPORT
(Issued together with the Trade Ministry’s Circular No. 11/2001/TT-BTM of April 18, 2001)
This list was drawn up in compatibility with the codes in the Import Tariff promulgated together with the Finance Ministry’s Decision No.1803/1998/QD-BTC of December 11, 1998.
The following are principles for using this list:
1. In cases where only 4-digit codes are enumerated, all goods items under 8-digit codes which belong to such 4-digit codes shall be banned from import.
2. In cases where only 6-digit codes are enumerated, all goods items under 8-digit codes belonging to such 6-digit codes shall be banned from import.
3. In cases where 4-digit and 6-digit codes are extended to 8-digit codes, only goods items under such 8-digit codes shall be banned from import.
4. Other cases shall comply with the stipulations in the list.
5. Used spare parts and components (if any) of used consumer goods items banned from import shall also be banned from import.
...
...
...
7. This list shall be used only for implementation of Section 7, Part II, Appendix 1 of the Prime Minister’s Decision No.46/2001/QD-TTg of April 4, 2001.
Chapter
Heading
Subheading
Description of goods items
Chapter 39
3918
...
...
...
3922
Bathtubs, showers, wash-basins...
3924
...
...
...
3925
Builders’ ware of plastics...
3926
...
...
...
nails and nets impregnated with mosquito killer)
Chapter 42
4201
00
00
...
...
...
4202
Trunks, suitcases, vanity cases
4203
...
...
...
Chapter 43
4303
Articles of apparel and clothing accessories...
4304
...
...
...
Chapter 44
4414
00
00
Wooden frames for paintings, photos... similar products
4419
00
00
...
...
...
4420
Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewelry...
4421
...
...
...
Chapter 46
The whole chapter 46
Chapter 48
4815
00
00
...
...
...
Chapter 50
5007
Woven fabrics of silk or fiber from silk waste
Chapter 51
5111
...
...
...
5112
Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair...
5113
00
00
...
...
...
Chapter 52
5208
Woven fabrics of cotton, containing 85% or more by weight of cotton, weighing not more than 200g/m2
5209
...
...
...
5210
Woven fabrics of cotton, containing less than 85% by weight of cotton... weighing not more than 200g/m2
5211
...
...
...
5212
Other woven fabrics of cotton
Chapter 53
5309
...
...
...
5310
Woven fabrics of jute or other textile bast fibers...
5311
00
00
...
...
...
Chapter 54
5407
Woven fabrics of synthetic filament yarn,...
5408
...
...
...
Chapter 55
5512
Woven fabrics of synthetic staple fibers, containing 85% or more by weight of synthetic staple fibers
5513
...
...
...
5514
Woven fabrics of synthetic staple fibers, containing less than 85%..., exceeding 170g/cm2
5515
...
...
...
5516
Woven fabrics of recycled staple fibers
Chapter 57
...
...
...
Chapter 58
The whole Chapter 58
Chapter 60
...
...
...
Chapter 61
The whole Chapter 61, except subheadings No.61143010 and 61149010
Chapter 62
...
...
...
Chapter 63
6301
Blankets and traveling rugs
6302
...
...
...
6303
Curtains (including drapes) and window interior blinds...
6304
...
...
...
6307
10
00
- Floor cloths, dish cloths, duster and similar cleaning cloths
6308
00
00
...
...
...
6309
00
00
Worn clothing and other worn articles
Chapter 64
...
...
...
Chapter 65
6503
00
00
Felt hats and other felt headgear...
6504
00
00
...
...
...
6505
Hats and other headgear, knitted or crocheted...
6506
...
...
...
6506
91
00
- Of rubber of plastics
6506
92
00
...
...
...
6506
99
00
- Of other materials
Chapter 66
6601
...
...
...
6602
00
00
Walking sticks, seat sticks...
Chapter 67
6702
...
...
...
6704
Wigs, false beards, eyebrows...elsewhere specified
Chapter 69
6910
...
...
...
6911
Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or chine
6912
00
00
...
...
...
6913
Statuettes and other ornamental articles of ceramic, porcelain or china
6914
...
...
...
Chapter 70
7013
Tableware and kitchenware... of glass
Chapter 71
7117
...
...
...
Chapter 73
7321
Stoves, ranges, grates, cookers...
7323
...
...
...
7324
Sanitaryware and parts thereof, of iron or steel
Chapter 74
7417
00
00
...
...
...
7418
Tableware, kitchenware... of copper; sanitaryware
Chapter 76
7615
...
...
...
Chapter 82
8210
00
00
Hand-held mechanical appliances... used in the preparation of food or drink
8212
...
...
...
8214
20
00
- Manicure or pedicure sets...
8215
...
...
...
Chapter 83
8306
Bells, gongs,...frames for photos, pictures,...mirror
Chapter 84
8414
51
00
...
...
...
8414
59
- - Other types (other than industrial fans)
8414
90
...
...
...
8414
90
90
- - Other types (including only parts of those under above HS codes)
8415
...
...
...
8415
10
00
- Window or wall type, self-containing
8415
20
00
...
...
...
8415
81
10
- - - Of a capacity of 90,000 BTU/h or less
8415
82
10
...
...
...
8415
83
10
- - - Of a capacity of 90,000 BTU/h or less
8415
90
...
...
...
8415
90
19
- - Other types (including only parts of those under above HS codes)
8418
...
...
...
- Refrigerators, household type
8418
21
00
...
...
...
8418
22
00
- - Absorption type, electrically operated
8418
29
00
...
...
...
8418
30
- Freezers of the chest type and with capacity not exceeding 800 liters
8418
30
10
...
...
...
8418
40
00
- - With a capacity of up to 200 liters
...
...
...
8418
99
00
- - Other types (including only parts of those under above HS codes)
8421
12
...
...
...
8421
12
10
- - - Electrically operated
8421
12
20
...
...
...
- Parts
8421
91
...
...
...
8422
Dish washers...
8422
11
00
...
...
...
8422
90
- Parts
8422
90
10
...
...
...
8450
Household washing machines...
...
...
...
8450
11
00
- - Fully-automatic washing machines
8450
12
00
...
...
...
8450
19
00
- - Other
8450
90
00
...
...
...
Chapter 85
8509
Electro-mechanical domestic appliances, fitted with electric motor
8510
...
...
...
8516
Electric instant water heaters... (excluding subheadings No.85164010, 851680 and 85169000)
8518
...
...
...
- Loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures
8518
21
00
...
...
...
8518
22
00
- - Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosures
8518
30
...
...
...
8518
30
10
- - Headphones and earphones
8518
40
00
...
...
...
8518
50
00
- Electric sound amplifier sets
8518
90
00
...
...
...
8519
Turntables,...cassette recorders and other sound reproducing apparatus...:
8520
...
...
...
8520
32
00
- - Digital audio type
8520
39
00
...
...
...
8520
90
00
- Other
8521
...
...
...
8522
Parts and accessories...for apparatus of headings from 8519 to 8521 (including only parts of those under above HS codes)
8527
...
...
...
8528
Television receivers...
8528
12
00
...
...
...
8528
13
00
- - Black and white type...
8528
30
90
...
...
...
8529
Parts used solely or principally for apparatus of headings from 8525 to 8528 (including only parts of those under HS codes of above headings No.8527 and 8528)
8539
...
...
...
8539
22
90
- - - Other
8539
29
20
...
...
...
8539
31
10
- - - For decorative purpose...
8539
31
90
...
...
...
Chapter 87
8711
Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with motor
8712
...
...
...
8714
Parts and accessories of vehicles of headings from 8711 to 8713 (except parts and accessories of those of heading 8713)
Chapter 90
9004
10
00
...
...
...
Chapter 91
9101
Wrist watches, pocket watches...
9102
...
...
...
9103
Clocks with watch movements...
9105
...
...
...
Chapter 94
9401
Seats...
9401
30
00
...
...
...
9401
40
00
- Seats ... convertible into beds
9401
50
00
...
...
...
- Other seats, with metal frames
9401
61
00
...
...
...
9401
69
00
- - Other
...
...
...
9401
71
00
- - Upholstered
9401
79
00
...
...
...
9401
80
00
- Other seats:
9403
...
...
...
9403
10
00
- Metal furniture used in offices
9403
20
00
...
...
...
9403
30
00
- Wooden furniture used in offices
9403
40
00
...
...
...
9403
50
00
- Wooden furniture used in bedrooms
9403
60
00
...
...
...
9403
70
00
- Plastic furniture
9403
80
00
...
...
...
9404
Mattress supports; bedding articles...
9405
...
...
...
9405
10
- Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings...
9405
10
20
...
...
...
9405
10
90
- - Other
9405
20
...
...
...
9405
20
90
- - Other
9405
30
00
...
...
...
9405
50
- Non-electric lamps and lighting fittings
9405
50
20
...
...
...
9405
50
30
- - Other oil-burning lamps
9405
50
90
...
...
...
Chapter 95
9504
Entertainment articles
9505
...
...
...
Chapter 96
9603
21
00
- - Tooth brushes
9603
29
00
...
...
...
9603
90
00
- - Other
9605
00
00
...
...
...
9613
Cigarette lighters and other lighters...
9614
...
...
...
9615
Combs, hair-slides and the like...
9617
00
10
...
...
...
LIST OF GOODS EXPORTED AND IMPORTED UNDER THE TRADE MINISTRY’S
PERMITS IN THE 2001-2005 PERIOD
(Issued together with the Trade Ministry’s Circular No.11/2001/TT-BTM of April 18, 2001)
Ordinal number
Goods description
Application duration
I. EXPORT GOODS
...
...
...
Textiles and garments exported under quotas agreed upon between Vietnam and foreign countries, which are publicized by the Trade Ministry for each period
2001 - 2005
2
Goods subject to export control under the international agreements which Vietnam has signed or acceded to, and which are publicized by the Trade Ministry for each period
2001 - 2005
II. IMPORT GOODS
1
...
...
...
2001 - 2005
2
Portland cement, black and white:
Till December 31, 2002
- White cement:
+ Standard: TCVN 5691: 2000
+ Code: 2523 21 00
- Black cement:
...
...
...
(Portland cement)
TCVN 6260: 1997
(Mixed Portland cement)
+ Code: 2523 29 10
3
Construction sheet glass:
Standard: TCVN 5776: 1993
- Flat white glass of a thickness of between 1.5 mm and 12 mm:
...
...
...
- Brownish yellow glass of a thickness of between 5 mm and 12 mm; blackish green glass of between 3 mm and 6 mm:
Code 7004 20 90; 7005 21 90
Till December 31, 2001
4
A number of categories of construction steel:
Quality standards of categories of domestically produced steel:
· Rolled steel:
TCVN 1765-75; TCVN 1651-85;
GOST 380-94; GOST 5781-82; JIS G3112 (1987).
...
...
...
TCVN 1765-75; TCVN 1651-85;
GOST 380-94; GOST 5781-82; JIS G3112 (1987);
BS 4449: 1997; AS 1302-1991.
· Rifled steel rods:
TCVN 6285: 1997 (ISO6935-2:1991); GOST 380-94; GOST 5781-82;
ASTM A615/A615M; ASTM A706/A706M;
BS 4449: 1997; AS 1320-1991; JIS G3112 (1987).
· Shaped steel:
+ Angle steel: TCVN 1656-85; 1656-93
...
...
...
+ U-shape steel: 1654-75.
- Plain and rough round steel (nodded, rifled, veined, twisted) in coils of a diameter of up to 40 mm:
Codes: 7213 10 10, 7213 10 20, 7213 91 00, 7213 99 00.
- Plain and rough round steel (nodded, rifled, veined, twisted) in rods, of a diameter of up to 40 mm:
Codes: 7214 10 20, 7214 20 20, 7214 91 00, 7214 99 00.
- Angle steel of a height of under 80 mm
Code: 7216 21 00
- Angle steel of a height of between 80 mm and 125 mm
Codes: 7216 40 10, 7216 50 10.
...
...
...
Code: 7216 10 00.
- U-shape steel of a height of between 80 mm and 140 mm
Code: 7216 31 10.
- I-shape steel of a height of between 80 mm and 140 mm
Code: 7216 32 10.
- H-shape steel of a height of between 80 mm and 140 mm
Code: 7216 33 10.
- Assorted black welded steel pipes with a cross-section of between 14 mm and 127 mm
Code: 7306 30 91.
...
...
...
Code: 7306 90 91.
- Various kinds of plated steel sheets of a thickness of up to 1.2 mm, a width of under 1,250 mm and any length:
+ Corrugated zinc-plated steel sheets
Code: 7210 41 10
+ Flat zinc-plated steel sheets
Code: 7210 49 10
+ Aluminum-zinc alloy-plated steel sheets
Code: 7210 61 10
+ Non-ferrous metal-plated steel sheets
...
...
...
- Various kinds of mild black and hard black steel wires
Code: 7217 10
- Zinc-plated wire
Code: 7217 20
- Barbed wire
Code: 7313 00 00
- Zinc-plated nets
Code: 7314 41 00.
Till December 31, 2001
...
...
...
Refined vegetable oil in liquid form
Quality standard:
· Free Fatty Acid
(FFA): 0.1% max
· Moisture and Impurities (MNI): 0.1% max
· Color (5.25 Inch Lovibond Cell): 3 Red max.
- Refined soya bean oil:
Code: 1507 90 10
- Refined groundnut oil:
...
...
...
- Palm oil and fractions of refined palm oil in liquid form:
Code: 1511 90 90
- Refined coconut oil:
Code: 1513 19 10
- Refined sesame oil:
Code: 1515 50 90
Till December 31, 2001
6
Refined sugar and crude sugar
...
...
...
7
Brand-new motorbikes and motor-tricycles in complete units and sets of components for assembly without registering the localization rates; engines and frames of assorted motorbikes and motor-tricycles, excluding those of a type accompanying the component sets with registered localization rates.
Till December 31, 2002
8
Brand-new passengers transport means of 9 seats or less (including those of a type designed for the transportation of both passengers and goods with the goods hold and the passenger compartment in the same cabin).
Technical standards of new-type automobiles of 9 seats or less:
- Irrespective of cylinder capacity or engine (automobiles of all kinds),
- Irrespective of petrol or diesel engine (spark or compression ignition)
· Vehicles with spark ignition internal combustion pistol engine:
...
...
...
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 21 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 21 30
- With a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but not exceeding 1,500 cc:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 22 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 21 30
...
...
...
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 23 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 23 30
- With a cylinder capacity exceeding 3,000 cc:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 24 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 24 30
...
...
...
- With a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 31 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 31 30
- With a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but not exceeding 2,500 cc:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 32 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
...
...
...
- With a cylinder capacity exceeding 2,500 cc:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 33 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
Code: 8703 33 30
· Other types of vehicles:
+ With a seating capacity of 8 persons or less, including driver
Code: 8703 90 20
+ With a seating capacity of 9 persons, including driver
...
...
...
Till December 31, 2002
(*) This translation is for reference only
- 1Decision No. 150/2003/QD-TTg of July 22, 2003, amending and supplementing Decision No. 46/2001/QD-TTg on the management of goods import and export in the 2001-2005 period and Decision No. 79/2002/QD-TTg on management of the reception of foreign television programs
- 2Circular No. 06/2001/TT-NHNN of August 24, 2001 guiding the implementation of The Prime Minister’s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period, applicable to goods subject to the specialized management by Vietnam State Bank.
- 3Circular No. 72/2001/TT-BNN, promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development, supplementing and amending a number of points in Circular No. 62/2001/TT-BNN of June, 2001 of the Ministry of Agriculture and Rural development guiding the export and import of goods subject to the specialized management by the agriculture service under the Prime Minister''s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 4Circular No. 29/2001/TT-BVHTT, promulgated by the Ministry of Culture and Information, guiding the implementation of the Prime Minister'' s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 5Circular No. 62/2001/TT-BNN, promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development, guiding the export and import of goods subject to the specialized management by the agriculture service under the Prime Minister'' s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 6Circular No.02/2001/TT-TCBD, promulgated by the Genaral Department of Post and Telecomunications, guiding the Prime Minister''s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period regarding the goods under the specialized management by the General Department of Post and Telecommunications.
- 7Decree of Government No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000 detailing the implementation of The Law on Foreign Investment in Vietnam
- 1Circular No. 04/2006/TT-BTM of the Ministry of Trade, providing guidelines for implementation of Decree 12-2006/ND-CP of the Government dated 23 January 2006 providing detailed regulations for implementation of the Commercial Law with respect to international purchases and sales of goods, agency for sale and purchase, processing and transit of goods involving foreign parties
- 2Circular No. 04/2006/TT-BTM of the Ministry of Trade, providing guidelines for implementation of Decree 12-2006/ND-CP of the Government dated 23 January 2006 providing detailed regulations for implementation of the Commercial Law with respect to international purchases and sales of goods, agency for sale and purchase, processing and transit of goods involving foreign parties
- 1Circular No. 62/2001/TT-BNN, promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development, guiding the export and import of goods subject to the specialized management by the agriculture service under the Prime Minister'' s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 2Circular No.02/2001/TT-TCBD, promulgated by the Genaral Department of Post and Telecomunications, guiding the Prime Minister''s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period regarding the goods under the specialized management by the General Department of Post and Telecommunications.
- 3Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 04, 2001 on the management of goods export and import in the 2001-2005 period.
- 4Circular No. 22/2000/TT-BTM of December 15, 2000 guiding the implementation of The Government’s Decree No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000 detailing the implementation of The Law on Foreign Investment in Vietnam regarding import, export and other trading activities of foreign- invested enterprises
- 5Joint circular No. 19/2000/TTLT-BTM-BKHDT-BCN of October 16, 2000 guiding the allocation and implementation of the quotas of textiles andgarments for export to The EU, Canadian and Turkish Markets for 2001 and 2002
- 6Decree of Government No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000 detailing the implementation of The Law on Foreign Investment in Vietnam
- 7Decree of Government No. 57/1998/ND-CP, promulgated by the Government, detailing the implementation of the commercial law regarding the goods import, export, processing, and sale and purchase agency activities with foreign countries
Circular No. 11/2001/TT-BTM of April 18, 2001 guiding the implementation of the Prime Minister''s Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 04, 2001 on the Management of goods export and Import in the 2001-2005 period.
- Số hiệu: 11/2001/TT-BTM
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 18/04/2001
- Nơi ban hành: Bộ Thương mại
- Người ký: Vũ Khoan
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 01/05/2001
- Ngày hết hiệu lực: 01/05/2006
- Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực