- 1Decree of Government No. 86/1999/ND-CP of August 30, 1999 on the management of state foreign exchange reserves
- 2Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of The State Bank of Vietnam.
- 3Law No. 46/2010/QH12 of June 16, 2010, on the State Bank of Vietnam
- 4Law No. 47/2010/QH12 of June 16, 2010, on credit institutions
- 5Decree No. 24/2012/ND-CP of April 03, 2012, on gold business activities
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in C:\Websites\indicat.vn\tools\php\pages\docs\docs.detail.php on line 154
Nội dung / hình ảnh văn bản này đang được cập nhật, vui lòng tải file về để xem!
- 1Decision No. 563/QD-NHNN of March 18, 2013, promulgating the process of gold bar purchase or sale of the State Bank of Vietnam
- 2Decision No. 16/2013/QD-TTg of March 04, 2013, on purchase and sale of gold bar on domestic market of the state bank of Vietnam
- 3Decision No. 1623/QD-NHNN of August 23, 2012, on the gold bar production organization and management of the State Bank of Vietnam
- 4Decree No. 24/2012/ND-CP of April 03, 2012, on gold business activities
- 5Law No. 46/2010/QH12 of June 16, 2010, on the State Bank of Vietnam
- 6Law No. 47/2010/QH12 of June 16, 2010, on credit institutions
- 7Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of The State Bank of Vietnam.
- 8Decree of Government No. 86/1999/ND-CP of August 30, 1999 on the management of state foreign exchange reserves
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Circular No. 06/2013/TT-NHNN of March 12, 2013, guiding the trading of gold bullion in domestic market of the State Bank of Vietnam
- Số hiệu: 06/2013/TT-NHNN
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 12/03/2013
- Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước
- Người ký: Lê Minh Hưng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 13/03/2013
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Tải văn bản