- 1Law No. 30/2001/QH10 dated December 25, 2001, on organization of the National Assembly
- 2Resolution no. 51/2001/NQ-QH10 of December 25, 2001 on amendments and supplements to a number of articles of the 1992 constitution of the socialist republic of Vietnam
- 3Law No. 17/2008/QH12 of June 03, 2008, on the promulgation of legal documents.
- 41992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam
CHỦ TỊCH NƯỚC | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 10/2011/L-CTN | Hà Nội, ngày 25 tháng 11 năm 2011 |
LỆNH
VỀ VIỆC CÔNG BỐ LUẬT
CHỦ TỊCH
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Điều 103 và Điều 106 của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10;
Căn cứ Điều 91 của Luật tổ chức Quốc hội;
Căn cứ Điều 57 của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật,
NAY CÔNG BỐ
Luật lưu trữ
Đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 2 thông qua ngày 11 tháng 11 năm 2011./.
| CHỦ TỊCH |
- 1Law No. 01/2011/QH13 of November 11, 2011 on Archives
- 2Law No. 17/2008/QH12 of June 03, 2008, on the promulgation of legal documents.
- 3Law No. 30/2001/QH10 dated December 25, 2001, on organization of the National Assembly
- 4Resolution no. 51/2001/NQ-QH10 of December 25, 2001 on amendments and supplements to a number of articles of the 1992 constitution of the socialist republic of Vietnam
- 51992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam
HIỆU LỰC VĂN BẢN
Order No. 10/2011/L-CTN of November 25, 2011, on the promulgation of the Law on Archives
- Số hiệu: 10/2011/L-CTN
- Loại văn bản: Lệnh
- Ngày ban hành: 25/11/2011
- Nơi ban hành: Chủ tịch nước
- Người ký: Trương Tấn Sang
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 25/11/2011
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Tải văn bản