Lệnh số 06/2012/L-CTN được ban hành ngày 02 tháng 07 năm 2012 bởi Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về việc công bố luật đã được Quốc hội khóa XIII thông qua tại kỳ họp thứ 3. Đây là văn bản pháp lý quan trọng nhằm chính thức công bố đạo luật mới, làm cơ sở để triển khai áp dụng pháp luật thống nhất trên phạm vi cả nước.
Phạm vi và đối tượng áp dụng
Văn bản áp dụng đối với mọi cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thi hành, áp dụng và tuân thủ các quy định của đạo luật được công bố kèm theo Lệnh này.
Nội dung cốt lõi của Lệnh số 06/2012/L-CTN
- Công bố đạo luật mới: Chủ tịch nước quyết định công bố Luật Bảo hiểm tiền gửi đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 18 tháng 06 năm 2012.
- Trách nhiệm thi hành: Các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức kinh tế, đơn vị vũ trang nhân dân và mọi công dân có trách nhiệm tôn trọng và nghiêm chỉnh chấp hành đạo luật được công bố.
- Công tác triển khai pháp luật: Các cơ quan có thẩm quyền chịu trách nhiệm phổ biến, tuyên truyền và ban hành các văn bản hướng dẫn thi hành chi tiết nhằm đảm bảo đạo luật được đi vào cuộc sống một cách hiệu quả và đồng bộ.
Hiệu lực thi hành
Lệnh số 06/2012/L-CTN có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành (ngày 02 tháng 07 năm 2012). Đạo luật được công bố kèm theo Lệnh này sẽ có hiệu lực thi hành theo thời điểm được quy định cụ thể tại điều khoản thi hành của chính đạo luật đó.
Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| THE PRESIDENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
| No. 06/2012/L-CTN | Hanoi, July 2, 2012 |
ORDER
ON THE PROMULGATION OF LAW
THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/ QH10 of December 25, 2001, of the X"' National Assembly, the 10th session;
Pursuant to Article 91 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 57 of the Law on Promulgation of Legal Documents,
PROMULGATES:
The Law on Higher Education,
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PRESIDENT OF
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Truong Tan Sang
- 1Law No. 08/2012/QH13 of June 18, 2012, on higher education
- 2Law No. 17/2008/QH12 of June 03, 2008, on the promulgation of legal documents.
- 3Law No. 30/2001/QH10 dated December 25, 2001, on organization of the National Assembly
- 4Resolution no. 51/2001/NQ-QH10 of December 25, 2001 on amendments and supplements to a number of articles of the 1992 constitution of the socialist republic of Vietnam
- 51992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam
Order No. 06/2012/L-CTN of July 2, 2012 on the promulgation of law
- Số hiệu: 06/2012/L-CTN
- Loại văn bản: Lệnh
- Ngày ban hành: 02/07/2012
- Nơi ban hành: Chủ tịch nước
- Người ký: Trương Tấn Sang
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 02/07/2012
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
