Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 763/TCHQ-PC | Hanoi, February 11, 2020 |
To: Customs Departments of provinces and cities
General Department of Customs receives reports submitted by customs authorities on difficulties with imposing penalties on import goods that are not adequately labeled as specified in Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017 of Government on goods labelling. Pursuant to Official Dispatch No. 5189/TCHQ-GSQL dated August 13, 2019, General Department of Customs provides guidance on disposing import goods committing labelling violations as follows:
- In case goods are not labeled as per the law, customs authorities shall rely on Clause 7 Article 14 Decree No. 127/2013/ND-CP dated October 15, 2013 of Government on administrative penalties and enforcement of administrative decisions in customs sector (which receives amendments in Decree No. 45/2016/ND-CP) to impose penalties; adopt remedial measures specified in Point b Clause 12 Article 14 of this Decree and force removal from Vietnam territory or re-export within 30 days from the date on which decisions on penalties are received.
- In case goods are not adequately labelled as specified in Decree No. 43/2017/ND-CP, customs authorities shall rely Point a Clause 1 Clause 2 Article 31, Article 37 and Clause 4 Article 42 Decree No. 119/2017/ND-CP dated November 1, 2017 of Government on administrative penalties relating to goods standards, measurement and quality to impose proper penalties.
For your acknowledgement and implementation./.
PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Mai Xuan Thanh
- 1Official Dispatch No. 5189/TCHQ-GSQL dated August 13, 2019 inspection and determination of origin of goods; prevention and control of fraud and counterfeiting of goods origin, labeling, infringement on intellectual property rights and illegal transshipment
- 2Decree No. 119/2017/ND-CP dated November 01, 2017 on penalties for administrative violations against regulations on standards, measurement and quality of goods
- 3Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14th, 2017, on good labels
- 4Decree No. 45/2016/ND-CP dated May 26, 2016,
- 5Decree No. 127/2013/ND-CP of October 15, 2013, on penalties for administrative violations and enforcement of administrative decisions pertaining to customs controls
Official Dispatch No. 763/TCHQ-PC dated February 11, 2020 on Guiding disposal of import goods committing labelling violations
- Số hiệu: 763/TCHQ-PC
- Loại văn bản: Công văn
- Ngày ban hành: 11/02/2020
- Nơi ban hành: Tổng cục Hải quan
- Người ký: Mai Xuân Thành
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 11/02/2020
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra