Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
| No. 75278/CT-HTr | Hanoi, November 26, 2015 |
To: V & J Technology Development Ltd.
(Add. Hamlet 17, Dong Xuan Commune, Soc Son District, Hanoi
TIN: 0106976289)
Hanoi Department of Taxation receives Official Dispatch No. 03CV/VJ from V & J Technology Development Ltd. (hereinafter referred to as “V & J Company”) regarding salaries and wages of the director of a single-member limited liability company. Hanoi Department of Taxation remarks as follows:
Pursuant to Clause 1 Article 6 of Law No. 71/2014/QH13 dated November 26, 2014 on amendments to Laws on Tax of the 13th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam:
“Article 6. Implementation
1. This Law comes into force from January 1, 2015.”
Pursuant to Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 of the Government elaborating to the Law on amendments to Laws on Tax and Decrees on Tax:
- Pursuant to Clause 4 Article 2 amending Clause 3 Article 3 of Decree No. 65/2013/ND-CP dated June 27, 2013 elaborating the Law on Personal Income Tax and the Law on amendment to the Law on Personal Income Tax, Article 3 of Decree No. 91/2014/ND-CP January 1, 2014 on amendment to Decrees on tax:
“3. Income generated by capital investment, includes:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Dividends;
c) Income generated by other forms of capital investment, including the case where capital contribution is made in form of exhibits, reputation, land use right, or invention; except for income generated by interest of Government bond, income with deducted corporate income tax of a private enterprise or a single-member limited liability company owned by an individual/individuals.”
- Pursuant to Clause 1 Article 6 on entry into force and responsibilities for implementation:
“Article 6. Entry into force and responsibilities for implementation
1. This Decree comes into force from the date on which the Law on amendment to the Laws on tax dated November 26, 2014 comes into force.”
Pursuant to Circular No. 96/2015/TT-BTC dated June 22, 2015 of the Ministry of Finance guiding corporate income tax under Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 of the Government elaborating to the Law on amendment to the Laws on tax and amendment to Decrees on tax and Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014, Circular No. 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2014, and Circular No. 151/2014/TT-BTC dated October 10, 2014 of Ministry of Finance:
- Pursuant to Article 4 amending Article 6 of Circular No. 78/2014/TT-BTC (amended under Clause 2 Article 6 of Circular No. 119/2014/TT-BTC and Article 1 of Circular No. 151/2014/TT-BTC):
“2. Non-deductibles in calculation of taxable income include:
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
d) Salaries and wages of owners of private enterprises, single-member limited liability companies (owned by individuals); wages for founding members, members of boards of members, boards of directors who do not directly engage in production process.”
Pursuant to Article 2 of Circular No. 111/2013/TT-BTC dated August 15, 2013 of the Ministry of Finance guiding the Law on Personal Income Tax, Law on amendment to the Law on Personal Income Tax, and Decree No. 65/2013/ND-CP of the Government elaborating to the Law on Personal Income Tax and the Law on amendment to the Law on Personal Income Tax; taxable income includes:
“Article 2. Taxable income
Pursuant to Article 3 of the Law on Personal Income Tax and Article 3 of Decree No. 65/2013/ND-CP, taxable incomes include:
1. Business income
…
2. Employment income
Employment income means the income which an employee receives from an employer, including:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Benefits and allowances, except…”
Pursuant to Official Dispatch No. 727/TCT-CS dated March 3, 2015 of the General Department of Taxation guiding corporate income tax policies.
Pursuant to Official Dispatch No. 917/TCT-TNCN dated March 17, 2015 of the General Department of Taxation guiding personal income tax policies.
Based on all regulations above, the Hanoi Department of Taxation:
- Regarding corporate income tax:
+ Employment payment of owner(s) of a single-member limited liability company (owned by an individual) regardless of level of engagement in production process shall be non-deductibles in calculation of corporate income tax in accordance with Article 4 of Circular No. 96/2015/TT-BTC.
- Regarding personal income tax:
+ Salaries and wages of owner(s) of a single-member limited liability company are incomes liable to personal income tax in accordance with Article 2 of Circular No. 111/2013/TT-BTC.
+ From January 1, 2015, profits gained by owner(s) of a single-member limited liability after paying corporate income tax shall not be liable to personal income tax.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR
Mai Son
Official Dispatch No. 75278/CT-HTr dated November 26, 2015 on Response regarding tax policies
- Số hiệu: 75278/CT-HTr
- Loại văn bản: Công văn
- Ngày ban hành: 26/11/2015
- Nơi ban hành: Cục thuế thành phố Hà Nội
- Người ký: Mai Sơn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 26/11/2015
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
