Hệ thống pháp luật

STATE BANK OF VIETNAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness

No. 49/CV-NHNN1
On editing the Official Dispatch No. 34/CV-NHNN1 dated 7 January, 2000

Hanoi, January 13th , 2000

To: Credit Institutions

The State Bank of Vietnam has issued on 7 January, 2000 the Official Dispatch No. 34/CV-NHNN1 on lending without asset security to public employees and collecting payment from salaries, allowances and other incomes which shall be effective from 14 January, 2000. Because of the typing error, the State Bank of Vietnam edits provisions in paragraph dd/2 as follow:

"Commit to implement asset security upon a request of credit institution in the event public employees misuse the loans as committed in the loan contract; commit to repay before the due date if they could not provide the asset security as provided for in this paragraph".

The State Bank of Vietnam would like to inform credit institutions about the above-mentioned edit for information and implementation.

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK




Le Duc Thuy

 

HIỆU LỰC VĂN BẢN

Official Dispatch No. 49/CV-NHNN1 of January 13, 2000, On editing the Official Dispatch No. 34/CV-NHNN1 dated 7 January, 2000

  • Số hiệu: 49/CV-NHNN1
  • Loại văn bản: Công văn
  • Ngày ban hành: 13/01/2000
  • Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước
  • Người ký: Lê Đức Thuý
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 13/01/2000
  • Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
Tải văn bản