Hệ thống pháp luật

THE MINISTRY OF FINANCE
THE VIETNAM GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 1395/TCHQ-TXNK
Re. Extension of time for payment of valued-added tax

Hanoi, March 20, 2013

 

To: Lao Cai’s Department of Customs

The General Department of Customs has received the written Report No. 410/HQLC-NV dated March 12, 2013 from Lao Cai’s Department of Customs on difficulties in extension of time for payment of value-added tax provided in the Circular No. 92/2010/TT-BTC dated June 17, 2010 of the Ministry of Finance; on this issue, the General Department of Customs has issued the Official Dispatch No. 1409/TCHQ-TXNK dated March 23, 2012 that gives directions to Departments of Customs of cities and provinces.   It is requested that Lao Cai’s Department of Customs conduct study on implementation of this.

For your information./.

 

 

 

FOR THE GENERAL DEPARTMENT DIRECTOR
PP. THE DIRECTOR OF DEPARTMENT OF IMPORT AND EXPORT DUTY
THE VICE DIRECTOR




Nguyen Hoang Tuan

 

HIỆU LỰC VĂN BẢN

Official Dispatch No. 1395/TCHQ-TXNK dated March 20, 2013 on Extension of time for payment of valued-added tax

  • Số hiệu: 1395/TCHQ-TXNK
  • Loại văn bản: Công văn
  • Ngày ban hành: 20/03/2013
  • Nơi ban hành: Tổng cục Hải quan
  • Người ký: Nguyễn Hoàng Tuấn
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 20/03/2013
  • Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Tải văn bản