Hệ thống pháp luật
Loading content, please wait a moment ...
Đang tải nội dung, vui lòng chờ giây lát...

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.07/VBHN-BNNPTNT

Hanoi, October 4, 2022

 

CIRCULAR

PROVIDING FOR QUANRANTINE OF TERRESTRIAL ANIMALS AND TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS

Circular No.25/2016/TT-BNNPTNT dated June 30, 2016 of the Minister of Agriculture and Rural Development, providing for quarantine of terrestrial animals and products thereof, entering into force as from August 15, 2016, which is amended and supplemented by:

Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, coming into force as from February 10, 2019;

Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development, providing for quarantine of terrestrial animals and products thereof.

Pursuant to the Law on Veterinary Medicine dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Food Safety dated June 17, 2010;

Pursuant to Decree No. 199/2013 / ND-CP dated 26/11/2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The Minister of Agriculture and Rural Development herein issues this Circular, providing for the quanrantine of terrestrial animals and products thereof1.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope and subjects of application

1. Scope of regulation

This Circular guides the provisions in Paragraph 3, Article 37 of the Law on Animal Health as follows:

a) The List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the quarantine; the List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to non-quarantine; the List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the analysis of risks before imported into Vietnam; the List of subjects of quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products;

b) The content and dossier on quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products transported out of the provincial areas; for export, import, temporary import for re-export, temporary export for re-import, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam and terrestrial animals and terrestrial animal products travelling with passengers; marking and issue of code of terrestrial animals, seal of means of transportation and containers of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the quarantine.

1a.2This Circular provides for guidelines on pre-clearance animal quarantine and inspection of quality of animal feeds and aqua feeds (hereinafter referred to as “feeds”) originated from imported animals for shipments subject to animal quarantine and quality inspection by the State.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



This Circular applies to the organizations and individuals pertaining to the production, trading and transportation out of the provincial areas; export, import, temporary import for re-export, temporary export for re-import, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam of the terrestrial animals and terrestrial animal products.

2a.3This Circular applies to organizations and individuals relating to pre-clearance animal quarantine and state inspection of quality of feeds originated from imported animals for shipments subject to animal quarantine and quality inspection by the State.”

Article 2. Interpretation

For the purposes of this Circular, terms used herein shall be construed as follows:

1. Place of animal isolation for quarantine refers to a separate area to keep the animals within a definite time for quarantine.

2. Place of isolation for quarantine of animal products refers to the warehouse and containers for storage of commodities within a definite time for quarantine.

3.4 import/export article refers to any animal product of the same category, name, label, producer and packaging material.

4.5Shipment of imported/exported animal products (shipment) refers to the entire animal products of an import/export shipment (in the same bill of lading).A shipment may consist of a single or multiple articles.

5.6 high-risk animal product refers to any raw, chilled, frozen, simply prepared animal product or feeds of undergoing inspection of contamination in products of ruminants.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Article 3. List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the quarantine; List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to non quarantine; List of subjects of quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products; List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the analysis of risks before imported into Vietnam

1. The List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the quarantine is specified in the Appendix I issued with this Circular.

2. The List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the non- quarantine is specified in the Appendix II issued with this Circular.

3. The List of subjects of quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products is specified in the Appendix III issued with this Circular.

4. The List of terrestrial animals and terrestrial animal products subject to the analysis of risks before imported into Vietnam is specified in Appendix IV issued with this Circular.

Chapter II

SANITARY AND PHYTOSANITARY CERTIFICATES FOR ANIMALS AND TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS

Section 1. QUARANTINE OF TERRESTRIAL ANIMALS AND TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS TRANSPORTED OUT OF THE PROVINCIAL AREAS

Article 4. Quarantine of terrestrial animals transported out of the provincial areas

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. The content of quarantine towards the animals coming from the facilities as stipulated in Paragraph 1, Article 37 of the Law on Animal Health, the domestic animal quarantine body shall:

a) Perform the clinical check;

b) Take specimen for disease testing as stipulated in Appendix XI issued with this Circular;

c) Provide security (tamper evident) seals and ties for the vehicles containing or transporting the animals;

d) Provide instructions and monitor the commodity owners’ disinfection of vehicles containing or transporting the animals;

dd) Issue of Certificate of quarantine;

e) Inform the domestic animal quarantine body of the place of arrival by email or fax of the following information:Certificate of quarantine number, date of issue, amount of commodity, use purpose, plate number of means of transportation;give a notice right after the issue of Certificate of quarantine towards the animals transported for breed and give a notice on a weekly basis towards the animals transported for slaughtering;

g) Where the animals do not ensure the veterinary hygiene requirements, the animal quarantine body shall not issue the Certificate of quarantine and handle the case according to regulations.

3. The content of quarantine towards the animals which come from the facilities which are recognized to have disease free status or are under disease surveillance with free pathogen or receive the prophylactic vaccines which still have the time of protective immunity with the diseases specified in Appendix XI issued with this Circular. The domestic animal quarantine body shall:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Provide instructions and monitor the commodity owners’ disinfection of vehicles containing or transporting the animals;

c) Comply with the provisions specified under Point b, Paragraph 2, Article 39 of the Law on Animal Health;

d) Comply with the provisions specified under Point e, Paragraph 2 of this Article.

4. Quarantine of animals at place of arrival

The domestic animal quarantine body at place of arrival only carries out the quarantine in case of detecting:

a) The animals from other provinces without Certificate of quarantine from the domestic animal quarantine body at place of departure;

b) The invalidity of the Certificate of quarantine of animal;

c) Fraudulent exchange, increase or decrease of animals without permission from the animal quarantine body;

d) The animals with signs of disease or with suspected disease.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. Before transporting the animal products out of the provincial areas, the commodity owners must make registration with the animal quarantine body and prepare the application for quarantine registration under the Form No.1, Appendix V issued with this Circular.

2. The content of quarantine towards the animals coming from the facilities as stipulated in Paragraph 1, Article 37 of the Law on Animal Health, the domestic animal quarantine body shall:

a) Check the present condition of commodity; packaging and storage of animal products;

b) Take specimen for disease testing as stipulated in Appendix XI issued with this Circular;

c) Provide security (tamper evident) seals and ties for the vehicles containing or transporting the animal products;

d) Provide instructions and monitor the commodity owners’ disinfection of vehicles containing or transporting the animal products;

dd) Issue of Certificate of quarantine;

e) Where the animal products do not ensure the verterinary requirements, the animal quarantine body shall not issue the Certificate of quarantine and handle the case according to regulations;

g) Summarize and give a notice on a weekly basis to the the domestic animal quarantine body at the place of arrival by email or fax of the following information:Certificate of quarantine number, date of issue, type of commodity, amount, use purpose, plate number of means of transportation.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Provide security (tamper evident) seals and ties for the vehicles containing or transporting the animal products;

b) Comply with the provisions specified under Point e, Paragraph 2 of this Article;

c) Comply with the provisions specified under Point b, Paragraph 2, Article 39 of the Law on Animal Health;

d) Comply with the provisions specified under Point g, Paragraph 2 of this Article.

4. Quarantine of animal products at place of arrival

The animal quarantine body at place of arrival only carries out the quarantine of animal products in case of detecting:

a) The animal product from other provinces without Certificate of quarantine from the domestic animal quarantine body at place of departure;

b) The invalidity of the Certificate of quarantine;

c) Fraudulent exchange, increase or decrease of animal products or change of packaging without permission from the animal quarantine body;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



5. Control of transportation of frozen or refrigerated animal products out of the provincial areas for food after import:Comply with the provisions specified in the Appendix XIII issued with this Circular.

Section 2. QUARANTINE OF TERRESTRIAL ANIMALS AND TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS FOR EXPORT

Article 6. Quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products for export

1. Before exporting the terrestrial animals and terrestrial animal products with required quarantine, the commodity owner must register the quarantine with the Area Animal Health Body8, the regional animal quarantine Branch under the Department of Animal Health or provincial-level Branch having functions of specialized veterinary management authorized by the Department of Animal Health (hereafter referred to as animal quarantine body at border gate) and prepare application for quarantine registration under the Form No.02, Appendix V issued with this Circular.

Way to send dossier:Send by post or email or fax and then send the original or send the dossier personally.

2. The content of quarantine shall comply with the provisions in Article 42 of the Law on Animal Health.

3. Where the importing country or the commodity owner does not require the quarantine:The commodity owner must carry out the quarantine upon transportation out of the provincial areas as stipulated in Article 4 and 5 of this Circular.

Article 7. Control of terrestrial animals and terrestrial animal products to be exported at the export border gate

1. The animal quarantine body at border gate shall:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Check the clinical symptoms of animals, packaging and storage condition for the animal products;

c) Make certification or issue or change of Certificate of quarantine for export as required by the commodity owner.

2. For the animals and animal products not yet issued with Certificate of quarantine for export, the animal quarantine body at border gate shall comply with the provisions in Article 4 and 5 of this Circular.

3.9 The goods owner shall take responsibility for quarantine of the exported goods and is not required to submit the certificate of quarantine of the export shipment for clearance of goods to the customs authority.

Section 3. QUARANTINE OF TERRESTRIAL ANIMALS AND TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS FOR IMPORT

Article 8. Quarantine of imported animals

1.10 Before importing the animals, the goods owner shall send an application for quarantine registration to the Department of Animal Health directly or via the national single-window system or by public post or by email or fax.

The application for quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 45  of the Law on Veterinary Medicine. The application form shall be made according to Form No.19 provided in Appendix V issued thereto.

2.11 The Department of Animal Health shall take actions as prescribed in Clause 2 Article 49 of the Law on Veterinary Medicine; send its written approval and quarantine instructions to the goods owner and the border checkpoint animal quarantine body by email (if the quarantine registration is sent by post or email or fax directly) or via the national single-window system (in case the quarantine registration is sent via the national single-window system).

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) After getting the written approval and quarantine instructions from the Department of Animal Health, the goods owner shall send a quarantine declaration to the border checkpoint animal quarantine body directly or via the national single-window system or by post or by e-mail or fax and send the original later;

b) The quarantine declaration shall comply with regulations in Clause 2 Article 45 of the Law on Veterinary Medicine. The declaration form shall be made according to Form No.3 provided in Appendix V issued thereto.

4. The animal quarantine body at border gate shall comply with the provisions specified in Paragraph 3, Article 46 of the Law on Animal Health.

5. Content of quarantine:

The animal quarantine body at border gate shall:

a) Comply with the provisions in Paragraph 1, Article 47 of the Law on Animal Health;

b) Take specimen for disease testing as stipulated in Appendix XII issued with this Circular;

6. Prepare the place for animal isolation and quarantine:

a) The commodity owner shall arrange the place for animal isolation and quarantine;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Article 9. Quarantine of imported animal products

1.13Before importing the animal products, the goods owner shall send an application for quarantine registration to the Department of Animal Health directly or via the national single-window system or by public post or by email or fax and send the original later.

The application for quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 8 hereof. 

2. Comply with the provisions on Paragraph 2, 3 and 4, Article 8 of this Circular.

3. Content of quarantine:

The animal quarantine body at border gate shall:

a)14 Comply with regulations in Clause 2 Article 47 of the Law on Veterinary Medicine. The shipment imported as a sample of which weight is less than 50 kg may be exempt from the animal health certificate issued by the exporting country and sampling for inspection;

b) Comply with the provisions specified in Appendix XII issued with this Circular;

c) Check the veterinary sanitary conditions of means of transportation and storage of animal products according to regulations.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. Feeds originated from imported animals or animals on the list of goods permitted for import shall undergo specialized inspection before customs clearance conducted by the Ministry of Agriculture and Rural Development and quarantine in conjunction with quality inspection. 

2.16Before the import of animal and aquaculture feeds derived from animals, the goods owner shall submit an application for quarantine to the Department of Animal Health according to regulations of Clause 1, Article 45 of the Law on Veterinary Medicine (a written request made according to Form 19, or Form 20, Appendix V issued together with this Circular).Department of Animal Health shall comply with regulations of Clause 2, Article 46 of the Law on Veterinary Medicine and send the guiding document on quarantine to the goods owner and the animal quarantine authority at the checkpoint of import via the National Single Window Portal (if the application for quarantine is submitted through the National Single Window Portal) or email (if the application for quarantine is submitted by post, public portal, by email/ fax or in person).

3.17 Before the shipment arrives at the checkpoint of import, the goods owner shall submit a set of dossiers to the animal quarantine authority at the checkpoint of import, whether through the National Single Window Portal, by post, public portal, by email/ fax with the original application submitted later, or in person.The dossiers shall comply with regulations of Clause 2, Article 45 of the Law on Veterinary Medicine (Form 20a, Appendix V issued together with this Circular) and Point b, Clause 3, Article 18 of Decree No. 13/2020/ND-CP; Clause 2, Article 29 of Decree No. 26/2019/ND-CP.

4.18The animal quarantine authority at the checkpoint of import shall comply with regulations of Clause 3, Article 9 of this Circular and Clauses 2 and 4, Article 18 of Decree No. 13/2020/ND-CP, Article 29 of Decree No. 26/2019/ND -CP.

5. The border checkpoint animal quarantine body shall send the animal health certificate and quality certificate directly to the goods owner via the national single-window system (if the registration is sent via the national single-window system).

6. As for feeds processed from imported animals and plants, the Department of Animal Health shall conduct quarantine and quality inspection and notify the Department of Plant Protection for inspection cooperation.

Article 9b.19Quarantine of on-spot imported/exported animal products

1. Animal products of which the quarantine procedure for import is completed but not processed or packaged during on-spot import/export are not required to undergo quarantine.

2. Domestic animal products sold to processing enterprises are only required to undergo quarantine for transportation of such products out of the province, not undergo quarantine for on-spot import/export.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. The commodity owners shall register the quarantine personally at the animal quarantine body at border gate when carrying along the animals and animal products with the amount and quantity as follows:

a) Animals: No more than 02 units for ornamen or for familiy activities or travelling with passengers when going on vacation, business trips or in transit and not subject to the List of animals banned from import and export according to regulations;

b) Animal products:No more than 05 kg of processed products as food for personal use and not subject to the List of animals banned from import and export according to regulations.

2. The quarantine of animals and animal products specified in Paragraph 1 of this Article is carried out as follows:

a) For animals:Check the Certificate of quarantine of exporting country; clinically check the animals; provide prophylaxis vaccine for the animals which are not prophylactic for dangerous infectious diseases; take specimen of animals suspected with dangerous infectious diseases;

b) For animal products:Check the Certificate of quarantine of exporting country; appearance and packaging condition of animal product;

c) Issue the Certificate of import quarantine for the animals and animal products that have met the veterinary sanitary requirements;

d) Make a record and destroy immediately at the area near the border gate the animals caught with dangerous infectious diseases and the animal products that have not met the veterinary sanitary requirements;

dd) Where the Certificate of quarantine of exporting country is invalid, the quarantine body at border gate shall make a record to temporarily seize the commodities and handle the case according to regulations.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



4. Do not carry along the products of animal origin which are fresh or preliminarily treated.

Article 11. Quarantine of imported animals and animal products for processing the imported commodities

1. The quarantine of imported animals and animal products for processing the imported commodities is carried out according to the regulations on quarantine of imported animals and animal products.

2. The terrestrial animal products, including:Meat, ears, tail, leg, wing of cattle and poultry imported into Vietnam for processing the exported products must be quarantined by the animal health body of the exporting country and issued with the Certificate of export quarantine with the contents:Name and address of exporting company; name and address of production plants; name and address of the company importing the processed products and products of animal origin within the areas and raising facilities without the relevant animal disease for those types of animal according to the regulations of the World Organisation for Animal Health (OIE); the products of animal orgin that must be tested before and after slaughtering; the products that are packaged and stored to ensure the veterinary sanitation; the terrestrial animal products are used as food for human being.

3. Only carry out the processing of imported products at the production facilities which have been issued with the Certificate of veterinary sanitary condition and meet the requirements of the importing country.

4. After being processed, the animal products must be quarantine in accordance with the regulations on quarantine of exported animal products upon export.

Article 12.20(annulled)

Article 13. Notice of violation

When detecting the violation of indicators of the imported batch of commodityes, the Department of Animal Health shall give a written notice to the competent animal health Body of the exporting country to request the investigation of cause and take remedial actions and send report to the Department of Animal Health.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Article 14. Quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products temporarily imported for re-exported, border-gate transfer, bonded warehouse transfer and transit in the territory of Vietnam

1.21Before temporary import for re-export, temporary export for re-import, border-gate transfer and transit in the territory of Vietnam of the animals and animal products, the goods owner shall send an application for quarantine registration to the Department of Animal Health directly or via the national single-window system or by post or by email or fax.

The application for quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 48 of the Law on Veterinary Medicine. The written request for quarantine instructions shall be made according to Form No.17 provided in Appendix V issued thereto.

2.22 The Department of Animal Health shall take actions as prescribed in Clause 2 Article 49 of the Law on Veterinary Medicine; send its written approval and quarantine instructions to the goods owner and the border checkpoint animal quarantine body by email (if the quarantine registration is sent by post or email or fax directly) or via the national single-window system (in case the quarantine registration is sent via the national single-window system).

3.23 Quarantine declaration

a) Comply with regulations in Point a Clause 3 Article 8 hereof;

b) The quarantine declaration shall comply with regulations in Clause 2 Article 48 of the Law on Veterinary Medicine. The declaration form shall be made according to Form No.3 provided in Appendix V issued thereto.

4. The animal quarantine body at border gate shall comply with the provisions in Paragraph 3, Article 49 and 50 of the Law on Animal Health.

5. In case of change of export border gate when the batch of commodity is transported to the export border gate, the animal quarantine body at the border gate of initial expected re-export shall confirm the consent to transfer to another border gate if the re-export border gate has been approved by the Department of Animal Health in the written quarantine instruction.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1.24Before putting animals, animal products in or releasing them from the bonded warehouse, the goods owner shall send an application for quarantine registration to the Department of Animal Health directly or via the national single-window system or by post or by email or fax.

The application for quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 48 of the Law on Veterinary Medicine. The written request for quarantine instructions shall be made according to Form No.18 provided in Appendix V issued thereto.

2.25The Department of Animal Health shall take actions as prescribed in Clause 2 Article 49 of the Law on Veterinary Medicine; send its written approval and quarantine instructions to the goods owner and the border checkpoint animal quarantine body by email (if the quarantine registration is sent by post or email or fax directly) or via the national single-window system (in case the quarantine registration is sent via the national single-window system).

3.26Quarantine declaration

a) Comply with regulations in Point a Clause 3 Article 8 hereof;

b) The quarantine declaration shall comply with regulations in Clause 2 Article 48 of the Law on Veterinary Medicine. The declaration form shall be made according to Form No.3 provided in Appendix V issued thereto.

4. Before taking the commodities out of the bonded warehouse, the commodity owner shall send the dossier on quarantine declaration to the animal quarantine body at border gate as follows:

a) As stipulated in Paragraph 2, Article 45 of the Law on Animal Health (the quarantine declaration is prepared under the Form No.03 of Appendix V issued with this Circular) for the animal products imported for domestic consumption or as processing material or food processing for export;

b) As stipulated in Paragraph 1, Article 42 of the Law on Animal Health (the quarantine declaration is prepared under the Form No.02 of Appendix V issued with this Circular) for the animals and animal products exported to other countries or foreign cruise ships;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Issues the Certificate of transportation to the commodity owners to transport their commodities from the point of entry to the bonded warehouse;

b) At the bonded warehouse, the animal quarantine body at border gate shall coordinate with the customs authorities to check the present condition of the batch of commodityes and make confirmation so that the commodity owner can take their commodities to the bonded warehouse.

6.27The border checkpoint animal quarantine body shall quarantine goods released from the bonded warehouse as follows:

a) Complying with regulations in Article 9 hereof for animal products consumed domestically, Article 11 hereof for animal products used for processing of products for export;

b) Complying with regulations in Article 50 of the Law on Veterinary Medicine for animal products stored in the bonded warehouse for re-export, the animal health certificate according to Form No.16b provided in Appendix V issued thereto;

c) If the shipment is partially released from the bonded warehouse, the border checkpoint animal quarantine shall deduct the product quantity provided in the original quarantine issued by the exporting country and keep a copy of such certificate in the quarantine dossier. The original animal health certificate issued by the exporting country shall be collected and kept in the dossier on the last release of shipment (for shipments consumed domestically or used for export processing) or transferred to the goods owner (for re-exported shipments) by the border checkpoint animal quarantine body.

Section 5. QUARANTINE OF TERRESTRIAL ANIMALS FOR DISPLAY IN FAIR, EXHIBITION, ART PERFORMANCE, SPORTS COMPETITION; QUARANTINE OF TERRESTRIAL ANIMAL PRODUCTS FOR DISPLAY IN FAIR, EXHIBITION, SENDING AND RECEIPT OF SPECIMEN

Article 16. Quarantine of terrestrial animals for display in fair, exhibition, art performance and sports competition; quarantine of terrestrial animal products for display in fair and exhibition

Comply with the provisions in Article 51 of the Law on Animal Health.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Comply with the provisions in Article 52 of the Law on Animal Health and use the Form No.05 of Appendix V issued with this Circular.

Section 6. FORM OF DOSSIER ON QUARANTINE OF ANIMALS AND ANIMAL PRODUCTS

Article 18. Form of dossier on quarantine of animals and animal products

1. The form of dossier on quarantine registration of animals and animal products shall comply with the provisions specified in Appendix V issued with this Circular.

2. The form of dossier on quarantine of animals and animal products is uniformly used on a national scale.

3. The animal quarantine bodies shall make the printing and use the form of dossier on quarantine according to the current regulations.

4. The organizations and individuals that make the printing, issue and use the form of dossier in contradiction with the provisions in this Circular shall take responsibility before law.

Article 19. Management and use of Certificate of quarantine of animals and animal products

1. The forms of Certificate of quarantine of animals and animal products are printed in black ink on paper A4 with imprinted and black logo of animal quarantine 12 cm in diameter.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) The original:01 original is kept at the animal quarantine body; 01 original is delivered to the commodity owner;

b) The copy:Based on the place of delivery of commodity during the transportation (if any) to issue a maximum of 03 copies to the commodity owner, only 01 copy is issued to each place of delivery of commodity; all copies use the red seal of the competent animal health body which has issued the original.

In case of authorization, the form of Certificate of quarantine of animals and animal products transported out of the provincial areas is used as the Form No.12b and 12d of Appendix V issued with this Circular.

3. The Certificate of quarantine of animals and animal products for export, import, temporary import for re-export, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam is affixed with seal “ORIGINAL” hoặc “COPY” in red ink in the lower right corner of the “Form…”(The seal form is specified in Appendix VI issued with this Circular).The number of Certificates of quarantine is issued as follow:

a) The Certificate of quarantine of animals and animal products for export, import:03 originals (01 original is kept at the animal quarantine body, 02 originals are delivered to the commodity owner); 02 copies are delivered to the commodity owner;

b) The Certificate of quarantine of animals and animal products for temporary import for re-export, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam:03 originals (01original is kept at the animal quarantine body, 02 originals are delivered to the commodity owner); 02 copies are delivered to the commodity owner of which 01 copy is re-submitted to the animal quarantine body at import border gate after the batch of commodity has been re-exported out of the territory of Vietnam with the confirmation of the animal quarantine body at export border gate); all copies use the red ink of the competent animal health body which has issued the original.

c)28 If there is an agreement between the Department of Animal Health and the competent authority of the exporting country on the electronic certificate of quarantine of animals and animal products, the electronic certificate of quarantine shall be used.

4. The Certificate of transportation of imported animals and animal products is issued in three copies (01 copy is kept at the animal quarantine body at import border gate, 02 copies are delivered to the commodity owner).

5. The validity period of the Certificate of quarantine of animals and animal products:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) The validity period of the Certificate of quarantine of imported and exported animals and animal products is from 30 to 60 days;

c) The validity period of the Certificate of quarantine of imported and exported animals for temporary import for re-export, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam is calculated by the maximum time allowed to stay in the territory of Vietnam.

Chapter III

MARKING AND ISSUING THE CODE OF ANIMALS, SEALING THE MEANS OF TRANSPORTATION AND CONTAINERS OF ANIMALS AND ANIMAL PRODUCTS SUBJECT TO THE QUARANTINE

Article 20.  General provisions on marking and issuing the code of animals, sealing the means of transportation and containers of animals and animal products

1. The animals that must be marked and issued with code upon transported out of the provincial areas, exported and imported comprise of:Buffalo, cow, goat, sheep, deer, horse, donkey, mule and pig.

2. The code of the provincial-level Branch having functions of specialized veterinary management as stipulated in Appendix VIIa issued with this Circular.

3. The code of the animal quarantine body at border gate of the Department of Animal Health as stipulated in Appendix VIIb issued with this Circular.

4. The provincial-level Branch having functions of specialized veterinary management shall specify the code for each district, town and provincial city (hereafter referred to as district) and notify the code to the Department of Animal Health and the provincial-level Branches having functions of specialized veterinary management in the country.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



6. Seal the means of transportation and container of animals and animal products:as stipulated in Appendix VIIC issued with this Circular.

Article 21. Marking the animals transported out of the provincial areas

1. When the buffalo, cow, goat, sheep, deer, horse, donkey and mule are transported out of the provincial areas, they must be marked with plastic ear tags. The ear tag is pressed on the inside of the right ear of cattle.The ear tag is defined as follows:

a) The blue ear tag is shown in figure 1 in Appendix VIII issued with this Circular, size: 4 cm (width) x 5 cm (height); there must be the code and number of the cattle on the tag;

b) The code of cattle consists of the code of provincial-level Branch having functions of specialized veterinary management; district code (02 digits); year of ear tagging (the 02 last digits of the year) and the ordinal number of cattle (calculated from 000001 to 999999).

The way to write the code of cattle on the card is specified in Figure 2 in Appendix VIII issued with this Circular;

c) The ink used to write the code of cattle is in black color without blurring and erasure.

2. The pigs transported for breeding purpose or commercial products shall comply with one of the following measures:

a) Ear tagging is done as stipulated in Paragraph 1 of this Article;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The shape and size of digit: The digits used for tattooing on the pig ear are specified in figure 1a or 1b in Appendix VIII issued with this Circular; the needles used to tattoo digits are 6 mm high (from the surface of the tattooing table) and pointed; the digit is 4 – 8 mm wide and 8 – 12 mm high.

The code on pig ear (as in Figure 2a or 2b in Appendix VIII issued with this Circular) is specified as follows:02 (two) first digits as the code of the provincial-level Branch having functions of veterinary management; 02 (two) next digits as the code of district (place of departure or isolation for quarantine of pig) and the 02 (two) last digits as the 02 (two) last digits of the year to tattoo the code;

c) The ink used to tattoo the code on pig skin must ensure the food safety or no color fading.

3. The means of transportation used to transport pig to the slaughtering facilities must be lead or sealed with seal strip bearing code and number.

4. The cattle which are marked as stipulated in Paragraph 1 and 2 of this Article shall not have to mark again upon quarantine for transportion for consumption if the ink color of cattle code and number is not faded.

5. If the cattle meet the veterinary sanitary requirements after quarantine, the animal quarantine body shall make a list of their code and number (under the form in Appendix IX issued with this Circular) and send with the certificate of quarantine of animals.

Article 22. Marking the imported and exported cattle

1. The imported and exported cattle must be marked with plastic ear tag on the inside of their right ear.

2. The yellow ear tag is shown in figure 3 in Appendix VIII issued with this Circular; there must be the code and number of the cattle on the tag;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



4. The ink used to write the code and number of cattle on the ear tag is specified under the Point c, Paragraph 1, Article 21 of this Circular.

5. The way to writethe code and number of cattle on a pig ear tag (as shown in Figure 4, Appendix VIII issued with this Circular) is specified as follows:

a) The code and number of cattle consist of the code of animal quarantine body at border gate of the Department of Animal Health; code of province (place of animal isolation for quarantine for export and import or place of departure of exported animals); year of issuing ear tag and number of cattle;

Where the imported cattle do not have to be raised in isolation for quarantine, the code of the province which has the border gate which carry out the quarantine procedures for cattle import.

b) The lower line is the number of the cattle (from 000001 to 999999).

6. After being quarantined, the cattle must ensure the veterinary sanitary requirements, the animal quarantine body shall make a list of code and number of cattle (under the form in Appendix IX issued with this Circular) with the Certificate of quarantine of animals.

Chapter IV

IMLEMENTARY PROVISIONS29

Article 23. Responsibilities of organizations and individuals

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Provides instructions to the animal quarantine bodies to carry out the quarantine of animals and animal products in accordance with the provisions in this Circular;

b) Provides instructions to the organizations and individuals to carry out the quarantine of imported animals and animal products;

c) Provides instructions on printing and use of form of dossier on animals and animal products;

d) Provides instructions on standards, organization of training and issue of quarantine officer card to the officials who are authorized to carry out the quarantine and issue the certificate of animals and animal products that are transported out of the provincial areas;

dd) Takes charge of implementing the provisions under Point a of Paragraph 1 and Point a of Paragraph 2 of Article 59 of the Law on Animal Health;

e) Carries out the regular and irregular inspection towards the domestic animal quarantine body, the quarantine officer shall be authorized in quarantine and issue of certificate of quarantine of animals and animal products transported out of the provincial areas;

g) Announces the List of facilities recognized to have the disease free status in the country.

2. Responsibilities of animal quarantine body at border gate under the management of the Department of Animal Health:

a) Carries out the quarantine and issues Certificate of quarantine of animals and animal products for export, import, temporary import for re-export, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam in accordance with the provisions in this Circular;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



3. Responsibilities of provincial-level Branch having functions of specialized veterinary management:

a) Carries out the quarantine of animals and animal products transported out of province in accordance with the provisions in this Circular and the instructions of the Department of Animal Health;

b) Coordinates with the animal quarantine body at border gate under the Department of Animal Health to inspect the veterinary sanitary conditions of the place of isolation for quarantine of imported animal breed;

c) Carries out the quarantine of animals and animal products for export, import, temporary import for re-export, border-gate transfer, bonded warehouse transfer, transit in the territory of Vietnam in accordance with the provisions in this Circular at the authorized border gates;

d) Authorizes the animal health staff to carry out the quarantine and issue the Certificate of quarantine of animals and animal products transported out of the provincial areas according to regulations of law.

dd) Takes responsibility for the authorization and regularly provides instructions, inspects and monitors the quarantine and issues the Certificate of quarantine towards the authorized officials;

e) Notifies the relevant bodies and departments of the list of officials authorized to carry out the quarantine and issue the Certificate of quarantine of animals and animal products;

g) Announces and makes report to the Department of Animal Health on the list of facilities in the areas of provinces and cities which have monitored the disease status and receive the prophylactic vaccines which still have the time of protective immunity; the facilities with disease free status and the preliminary treatment and processing facilities which are monitored for animal health.

4. Responsibilities of commodity owners:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Make payment of testing and quarantine expenses and the actual expenses for the treatment and destruction of batch of commodityes which do not meet the requirements (if any) according to the current regulations.

Article 24. Transfer provisions

The printed forms of Certificate of quarantine of animals and animal products domestically transported according to the provisions in the Decision No. 86/2005/QD-BNN dated 26/12/2005 and the Decision No. 126/2008/QD-BNN dated 30/12/2008 of the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be used until the end of 30/06/2017.

Article 25. Effect

1. This Circular comes into force from August 15, 2016.

2. This Circular shall replace the following documents:

a) The Decision No. 45/2005/QD-BNN ngày 25/7/2005 of the Minister of Agriculture and Rural Development issuing the List of subjects of quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products; the List of animals and animal products subject to the quarantine;

b) The Decision No. 47/2005/QD-BNN dated 25/7/2005 of the Minister of Agriculture and Rural Development stipulating the number of animals and quantity of animal products to be quarantined upon transportation out of district and exemption from quarantine;

c) The Decision No. 86/2005/QD-BNN dated 26/12/2005 of the Minister of Agriculture and Rural Development stipulating the Form of dossier on quarantine of animals and animal products; inspection of veterinary sanitation (Decision No.86);

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



dd) The Decision No. 49/2006/QD-BNN dated 13/6/2006 of the Minister of Agriculture and Rural Development issuing the Regulation on marking the cattle domestically transported, exported and imported;

e) The Decision No. 70/2006/QD-BNN dated 14/9/2006 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendment and addition of Decision No. 49/2006/QD-BNN dated 13/6/2006 of the Minister of Agriculture and Rural Development on marking the cattle domestically transported, exported and imported;

g) The Decision No. 126/2008/QD-BNN dated 30/12/2008 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendment and addition of Regulation on form of dossier on quarantine of animals and animal products and inspection of veterinary sanitation issued with the Decision No.86;

h) The Circular No. 11/2009/TT-BNN dated 04/3/2009 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendment and addition of some Articles on the procedures for quarantine of animals and animal products; inspection of veterinary sanitation issued with the Decision No.15;

i) The Circular No. 57/2011/TT-BNNPTNT dated 23/8/2011 of the Minister of Agriculture and Rural Development on addition of some Articles of the Decision No.15.

3. Annul the Article 1 of the Circular No. 53/2010/TT-BNNPTNT dated 10/9/2010 of the Ministry of Agriculture and Rural Development on amendment and addition of some Articles of the Decision No.86 and the Circular No. 06/2010/TT-BNNPTNT dated February 2, 2010.

4. In the course of implementation hereof, if there is any difficulty that arises, the Ministry of Agriculture and Rural Development should be promptly informed to study possible solutions./.

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER





Phung Duc Tiến

 

 

ATTACHED FILE

 

1 Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT  dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendments and supplements to several Articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development is issued on the following bases:

Pursuant to the Government’s Decree No. 15/2017/ND-CP dated February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Pursuant to the Law on Veterinary Medicine No.79/2015/QH13 dated June 19, 2015;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



At the request of the Director of the Department of Animal Health,

The Minister of Agriculture and Rural Development promulgates the Circular on amendments to a number of Articles of Circular No. 25/2016/TT-BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No.20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development.”

The Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendments and modifications to several Articles of Circulars providing for quarantine of terrestrial animals and products thereof is issued on the following bases:

Pursuant to the Government’s Decree No. 15/2017/ND-CP dated February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Pursuant to the Law on Veterinary Medicine dated June 19, 2015;

Pursuant to the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21, 2020, regarding detailed instructions for implementation of the Law on Livestock Farming; Pursuant to the Government’s Decree No. 26/2019/ND-CP dated March 8, 2019, elaborating on the Law on Fishery; At the request of the Director of the Department of Animal Health; 

The Minister of Agriculture and Rural Development promulgates the Circular on amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products.”

2 This clause supplemented as per clause 1 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

3 This clause supplemented as per clause 1 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



5 This clause supplemented as per clause 2 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

6 This clause supplemented as per clause 2 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

7 This clause supplemented as per clause 2 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

8 The phrase “Regional Animal Health Organization” replaced by “Regional Subdepartment of Animal Health” as per clause 17 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

9 This clause amended and supplemented as per clause 3 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

10 This clause amended and supplemented as per clause 4 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

11 This clause amended and supplemented as per clause 4 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

12 This clause amended and supplemented as per clause 4 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

13 This clause amended and supplemented as per clause 5 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



15 This Article amended and supplemented as per clause 6 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

16 This clause amended and supplemented under clause 1 of Article 1 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, will enter into force as from October 6, 2022.

17 This clause amended and supplemented under clause 2 of Article 1 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, will enter into force as from October 6, 2022.

18 This clause amended and supplemented under clause 2 of Article 1 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, will enter into force as from October 6, 2022.

19 This Article amended and supplemented as per clause 7 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

20 This Article annulled under clause 3 of Article 1 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, will enter into force as from October 6, 2022.

21 This clause amended and supplemented as per clause 8 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

22 This clause amended and supplemented as per clause 8 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

23 This clause amended and supplemented as per clause 8 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



25 This clause amended and supplemented as per clause 9 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

26 This clause amended and supplemented as per clause 9 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

27 This clause amended and supplemented as per clause 9 of Article 1 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entered into force as from February 10, 2019.

20 This point amended and supplemented under clause 3 of Article 1 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, will enter into force as from October 6, 2022.

29 Article 3, 4 and 5 of the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing amendments to a number of articles of the Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, entering into force as from February 10, 2019, sets down the following regulations:

“Article 3. Entry Into Force

1. This Circular shall enter into force as from February 10, 2019.

2. If the software on the national single-window system fails to be connected on the effective date of this Circular, the goods owner shall send the application to the Department of Animal Health directly or by public post, email or fax and receive the results via email.

Article 4. Grandfather clause

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. Products receiving written approval for fixed-term exemption from inspection or fixed-term preferential inspection from the Directorate of Fisheries and Department of Animal Health shall be subject to the aforesaid inspection until the expiry date of such written approval.

3. The Directorate of Fisheries and Department of Animal Health shall continue to comply with law provisions if applications for fixed-term exemption from inspection and fixed-term preferential inspection are submitted to the Directorate of Fisheries and Department of Animal Health before the effective date of this Circular.

4. Applied standards declared shall be used as a basis for inspection of quality of feeds originated from imported animals if national technical regulations on feeds are not yet formulated.

The Directorate of Fisheries and Department of Animal Health shall formulate and propose national technical regulations on feeds for issuance purpose as per law provisions and such regulations shall take effect from January 01, 2020.

Article 5. Responsibilities

1. Director of Department of Animal Health, Director General of Directorate of Fisheries, Director of the Department of Animal Husbandry and Directors of agencies and relevant organizations and individuals shall take responsibility to implement this Circular.

2. Should any question or difficulty arise during implementation, the entities concerned shall inform the Ministry of Agriculture and Rural Development for further instructions./.”

Article 3 of the Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT dated August 19, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development on  amendments to some articles of Circulars on quanrantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, entering into force as from October 6, 2022, sets down the following regulations:

“Article 3. Entry into force

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. The application for registration and declaration of quarantine of terrestrial animals and animal products; quarantine and inspection of the quality of imported animal and aquaculture feeds derived from animals before customs clearance with respect to the shipments that have to undergo both animal quarantine and state inspection of quality that has been submitted before the effective day of this Circular shall comply with regulations of the law at the time of submission of application.

3. Article 12 of Circular No. 25/2016/TT-BNNPTNT dated June 30, 2016 of the Minister of Agriculture and Rural Development shall be annulled.

4. Article 2 of Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated December 25, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development on amendments to a number of articles of Circular No. 25/2016/TT -BNNPTNT dated June 30, 2016 and Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development shall be annulled.

5. Director of Department of Animal Health and Heads of units, relevant organizations and individuals shall be responsible for the implementation of this Circular.

Any difficulty or problem that arises during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Agriculture and Rural Development (via the Department of Animal Health) for consideration and decision./.”