Hệ thống pháp luật

THE MINISTRY OF FISHERIES
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 06/2007/QD-BTS

Hanoi, July 11, 2007

 

DECISION

ADOPTING URGENT MEASURES TO CONTROL RESIDUES OF BANNED ANTIBIOTICS AND CHEMICALS IN JAPAN-BOUND SEAFOOD EXPORTS

THE MINISTER OF FISHERIES

Pursuant to the Governments Decree No. 43/ 2003/ND-CP of May 2, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Fisheries;
Pursuant to the Prime Minister's Directive No. 06/2007/CT-TTg of March 27, 2007, on the application of urgent measures to ensure food hygiene and safety;
At the proposal of the director of the National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate and the director of the Science and Technology Department,

DECIDES:

Article 1.- To adopt urgent measures to control antibiotic and chemical residues in seafood exports to Japan as follows:

1. Only enterprises meeting food safely requirements of the Ministry of Fisheries may export seafood to Japan. These enterprises must have 100% of their shipments of crustaceans, mollusks and products processed from these aquatic materials (below referred to as crustacean and mollusk shipment) examined for state certification of residues of banned antibiotics and chemicals before these shipments are exported to Japan.

2. After the time this Decision takes effect, enterprises falling into the following cases may not export crustacean and mollusk shipments to Japan:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



b/ Enterprises that have from one to two shipments waned as containing banned antibiotics have two shipments warned by Japan as containing banned antibiotics;

c/ Enterprises that have not had any shipments warned as containing antibiotics have three shipment warned by Japan as containing banned antibiotics.

Enterprises may export crustacean and mollusk shipment to Japan again only after they have made reports which properly identify the causes, applied effective remedv measures and had their efforts examined and recognized by the National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate.

3. To exempt enterprises having 10 consecutive crustacean and mollusk shipments which are not warned as Containing banned antibiotics and chemicals by a competent Japanese state agencies since January 1, 2007, from compulsory examination for certification under Clause 1 of this Article . Enterprises will have 100% of their shipment examined under Clause 1 of this Article if they then have crustacean and mollusk shipments detected in Japan as containing residues of banned antibiotics and chemicals.

4. When enterprises use imported raw materials for export production, 100% of the shipments of imported raw materials must he examined on residues of banned antibiotics and chemicals; and the raw materials’ place of origin must be indicated on shipments of processed products; and full information on the raw materials’ origin must be kept for supply upon request.

Article 2.-The National Fisheries Quality Assurance and Veteri nary Directorate have the responsibilities:

1. To guide enterprises and regional: fisheries quality assurance and veterinary centers to implement this Decision.

2. To update on a regular basis and send to the General Department of Customs a list of enterprises qualified for export to Japan.

3. To raise the capacity of testing sections of regional fisheries quality assurance and veterinary centers and actively support testing sections authorized by the National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate to analyze antibiotic and chemical residues in service of state certification in order to ensure timeliness and accuracy in the examination and announcement of analysis results and the grant of certificates to shipments.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



5.To promptly elaborate a mechanism to reduce stale inspection of production conditions and shipment sampling for examination for enterprises that have a reputation for product quality and are capable of examining on their own food hygiene and safety conditions and examining for certification shipments according to regulations.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO" and replaces The Fisheries Minister’s Decision No. 1052/QD- BTS of December 14, 2006. on the increase of examination of seafood exports to Japan.

Article 4.- The director of the Office and heads of units under the Ministry, directors of provincial/ municipal Fisheries Services and Agriculture and Rural Development Services performing seafood management, the Vietnam Association of seafood Exporters and Processors, and seafood processing and export enterprise shall implement this Decision.

 

 

FOR THE MINISTER OF FISHERIES
VICE MINISTER




Luong Le Phuong

 

HIỆU LỰC VĂN BẢN

Dicision No. 06/2007/QD-BTS of July 11, 2007, adopting urgent measures to control residues of banned antibiotics and chemicals in Japan-bound seafood exports.

  • Số hiệu: 06/2007/QD-BTS
  • Loại văn bản: Quyết định
  • Ngày ban hành: 11/07/2007
  • Nơi ban hành: Bộ Thuỷ sản
  • Người ký: Lương Lê Phương
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 11/08/2007
  • Tình trạng hiệu lực: Ngưng hiệu lực
Tải văn bản