- 1Decision No. 57/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007 promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection of imported motorcycles and mopeds and imported engines used for manufacture or assembly of motorcycles and mopeds
- 2Decision No. 58/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007, promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in manufacture and assembly of motorcycles and mopeds.
- 1Law No. 26/2001/QH10 of June 29, 2001, on Land road traffic.
- 2Decree No. 179/2004/ND-CP of October 21, 2004, providing for state management over product and goods quality
- 3Decree of Government No. 34/2003/ND-CP of April 4, 2003 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of The Ministry of Communications and Transport
THE MINISTRY OF TRANSPORT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 03/2008/QD-BGTVT | Hanoi, February 22, 2008 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON INSPECTION OF QUALITY, TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN THE MANUFACTURE, ASSEMBLY AND IMPORT OF MOTORCYCLES AND MOTORIZED THREE WHEELERS USED FOR THE DISABLED
THE MINISTER OF TRANSPORT
Pursuant to the June 29, 2001 Law on Road Traffic;
Pursuant to the Governments Decree No. 179/2004/ND-CP of October 21, 2004. prescribing the state management of product and goods quality;
Pursuant to the Governments Decree No. 34/2003/ND-CP of April 4, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;
At the proposal of the director of the Science and Technology Department and the director of the Vietnam Register,
DECIDES:
Article 1. To promulgate together with this Decision the Regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in the manufacture, assembly and import of motorcycles and motorized three wheelers used for the disabled.
Article 2. This Decision takes effect 15 days after its publication in CONG BAO.
Article 3.The director of the Ministrys Office, the Chief Inspector, the directors of departments, the director of the Vietnam Road Administration, the director of the Vietnam Register, directors of provincial/municipal Transport Sevices (Transport and Public Works Services), heads of agencies and organizations, and concerned individuals shall implement this Decision.
...
...
...
MINISTER OF TRANSPORT
Ho Nghia Dung
REGULATION
ON INSPECTION OF QUALITY, TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN THE MANUFACTURE, ASSEMBLY AND IMPORT OF MOTORCYCLES AND MOTORIZED THREE WHEELERS USED FOR THE DISABLED
(Promulgated together with the Transport Ministers Decision No. 03/2008/QD-BGTVT of February 22, 2008)
Chapter 1
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This Regulation provides for the inspection of quality, technical safety and environmental protection in the manufacture, assembly and import of motorcycles and motorized three-wheelers directly operated by the disabled.
...
...
...
3. This Regulation does not apply to:
a/ Vehicles which were put to use before January 1, 2008, specified in the Regulation promulgated together with the Transport Ministers Decision No. 62/2007/QD-BGTVTof December 28,2007;
b/ Vehicles which are manufactured, assembled or imported for defense or security purposes.
Article 2.- Interpretation of terms
In this Regulation, the terms below are construed as follows:
1. Unloaded vehicle is a vehicle ready for operation with the following devices:
a/ Fuel: The fuel tank is filled to at least 90% of its capacity as prescribed by the manufacturer;
b/ Auxiliary devices supplied by the manufacturer which are necessary for the normal operation of a vehicle (tool kit, props, windshield and protection devices);
2. Fully loaded vehicle is a vehicle in the state of carrying the maximum load with which it can operate normally as notified by the manufacturer and determined according to Vietnam standard TCVN 7363: 2003.
...
...
...
Chapter 2
REGULATIONS ON INSPECTION
Article 3. Technical requirements upon inspection
1. General requirements
a/ Vehicles may be fitted with thermal or electric engines. If thermal engines are used, their cylinder capacity must not exceed 125 cm3.
b/ Wheels must be symmetrical to each other by the vehicles horizontal median plane.
c/The vehicles largest dimensions must not exceed 2.5 m in length, 1.2 m in width and 1.4 m in height.
d/ The proportion of weight distributed on the guide shaft to the vehicles unloaded weight and full loaded weight must not be less than 18%.
e/ The vehicles maximum climbing ability must not be less than 7 (equivalent to 12%).
...
...
...
g/ Fuel or lubricating oil does not leak at joints of components and systems fitted on the vehicle such as engine, clutch, gear box, transmission system, fuel tank, carburetor and fuel pipes.
h/ Pans which may come into contact with the driver and other passengers must not be pointed. The vehicles protruding parts must satisfy requirements specified in Vietnam standard 6999: 2002.
i/ Screw joints, after being assembled, must be securely tightened. The tightening force of screw joints of important details must comply with technical documents issued by the manufacturer for each specific type of vehicle.
j/ The vehicle must show a symbol indicating that it is intended for use by the disabled at a noticeable position.
2. Controlling structure
a/The vehicles controlling structure must be suitable to the movement system of the disabled person who operates that vehicle; other controlling structures must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical regulations like ordinary motorcycles or mopeds.
b/ The vehicles controlling structures must be firmly fitted and easily operated.
3. Engines and transmission systems
a/ The vehicles engine and transmission system must satisfy requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant technical regulations like ordinary motorcycles or mopeds.
...
...
...
- The discharge hole must be designed so that the exhaust gas jet does not directly affect other traffic participants.
- The exhaust pipe must be arranged so that the vehicle and luggage cannot catch fire from the exhaust pipe and exhaust gas; and does not affect the braking function of the brake structure and electric and fuel systems.
4. Wheels and tires
a/ Wheel rims must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 7234:2003, Vietnam standard TCVN 6443: 1998 or relevant national technical regulations.
b/ Tires must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5721-2: 2002. Vietnam standard TCVN 6771: 2001 or relevant national technical regulations.
5. Brake system
a/ The brake system-controlling structure must be suitable to the movement system of the disabled person who operates that vehicle.
b/ The vehicles brake system must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical regulations like ordinary vehicles.
c/ Brake effect upon on-road testing
...
...
...
- Brake effect: For vehicles of an engine capacity of less than 50 cm3 or a maximum speed of less than 50 km/h. the braking distance for the speed of 20 km/h must not be longer than 4 m. For vehicles of an engine capacity of 50 cm3 or more or a maximum speed of 50 km/h or more, the braking distance for the speed of 30 km/h must not be longer than 7.5 m.
- The vehicles parking brake system must be able to stop the fully loaded vehicle on slopes of 7 up or down (equivalent to 12%).
d/ Brake effect upon conveyor testing
The testing of the brake on a conveyor is applied to vehicles to be released from factory
- The total braking force of the main brake system in operation must not be less than 50% of the vehicles weight (including the drivers weight) in a test.
The disparity in the braking forces of the left wheel and right wheel on the same axe must not be higher than 24%.
The braking force disparity is calculated as follows:
Braking force disparity
=
...
...
...
x
100%
PL
In which PL and PN are the braking forces of two wheels on the same axe and PL > PN
- The total braking force of the vehicles parking brake system must not be less than 20% of the vehicles weight (including the drivers weight).
6. Lighting, signaling and steering systems
The vehicles lighting, signaling and steering systems must meet the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical regulations like ordinary motorcycles and mopeds.
7. Rear-view mirrors
a/ Vehicles of a cylinder capacity of less than 50 cm3 or the maximum speed of less than 50 km/h must be installed with at least one rear-view mirror on the left of the driver. Vehicles of a cylinder capacity of 50 cm3 or more or the maximum speed of at least 50 km/h must be installed with two rear-view minors on both sides of the driver.
...
...
...
c/ Rear-view minors must be firmly installed so that the driver can easily adjust them at his/her seat and can see objects at least 50 m from both sides behind.
8. Odometer
The vehicles odometer must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical requirements like ordinary motorcycles and mopeds.
9. Seats and luggage racks
a/ The vehicle can have a seat for one passenger.
b/ Seat cushions must be firmly installed.
c/ Luggage racks must be fimily designed and installed.
d/ The vehicle is installed with racks which can firmly hold crutches and a wheelchair.
e/ The designed weight of luggage must not exceed 10 kg (excluding the weight of crutches and a wheelchair).
...
...
...
10. Fuel system
The vehicles fuel system must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical regulations like ordinary motorcycles and mopeds.
11. Chassis and shell
a/ Chassis must be hard, durable and easy to be assembled vv ith other details and pans.
b/ Chassis must be coated with anti-rust paint.
c/ Chassis and shell must be firmly designed and installed.
12. Electricity system
a/The accumulator capacity of a vehicle using an electric engine must be sufficient for the vehicle to continuously operate on a road at least 40 km.
b/The vehicles electricity system must satisfy the requirements specified in Vietnam standard TCVN 5929: 2005 or relevant national technical regulations like ordinary motorcycles and mopeds.
...
...
...
a/ The vehicles exhaust gas must satisfy Vietnam standards equivalent to Euro 2 or higher level.
b/ The maximum permitted noise level when parking must satisfy the requirement specified in Vietnam standard TCVN 6436: 1998.
Article 4. Inspection of manufactured and assembled vehicles
The inspection of manufactured and assembled vehicles complies with the Transport Ministers Decision No. 58/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007. promulgating the Regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in the manufacture and assembly of motorcycles and mopeds.
Article 5. Inspection of imported vehicles
The inspection of imported vehicles complies with the Transport Ministers Decision No. 57/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007. promulgating the Regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in the import of motorcycles and mopeds.
Chapter 3
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 6. Responsibilities of manufacturing establishments
...
...
...
2. To strictly observe regulations on inspection of quality, technical safety and environmental protection of manufactured and assembled vehicles.
3. In case of mass production, to manufacture or assemble subsequent products only after obtaining quality and design certificates and ensure that these products are compatible with registration dossiers and tested typical samples.
Article 7. Responsibilities of importing organizations and individuals
1.To take responsibility for the accuracy and truthfulness of dossiers and documents supplied to the quality-inspecting agency.
2. To produce vehicles in their original conditions to the quality-inspecting agency for inspection.
3. To strictly observe regulations on inspection of quality, technical safety and environmental protection of imported vehicles.
Article 8. Responsibilities of the Vietnam Register
1. To implement this Regulation; to guide manufacturing establishments and importing organizations and individuals in ensuring requirements on quality, technical safety and environmental protection of manufactured, assembled and imported vehicles;
2. To sum up the results of inspection of vehicle quality for reporting to the Ministry of Transport.
- 1Circular No. 44/2012/TT-BGTVT of October 23, 2012, on the inspection of the technical quality, safety, and environment protection of imported motorbikes, and imported engines for motorbike manufacture and assembly
- 2Circular No. 45/2012/TT-BGTVT of October 23, 2012, on the inspection of the technical quality, safety, and environment protection in the p and assembly of motorbikes
- 1Circular No. 44/2012/TT-BGTVT of October 23, 2012, on the inspection of the technical quality, safety, and environment protection of imported motorbikes, and imported engines for motorbike manufacture and assembly
- 2Circular No. 45/2012/TT-BGTVT of October 23, 2012, on the inspection of the technical quality, safety, and environment protection in the p and assembly of motorbikes
- 3Decision No. 57/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007 promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection of imported motorcycles and mopeds and imported engines used for manufacture or assembly of motorcycles and mopeds
- 4Decision No. 58/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007, promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in manufacture and assembly of motorcycles and mopeds.
- 5Decree No. 179/2004/ND-CP of October 21, 2004, providing for state management over product and goods quality
- 6Law No. 26/2001/QH10 of June 29, 2001, on Land road traffic.
Dicision No. 03/2008/QD-BGTVT of February 22, 2008, promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in the manufacture, assembly and import of motorcycles and motorized three wheelers used for the disabled.
- Số hiệu: 03/2008/QD-BGTVT
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 22/02/2008
- Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải
- Người ký: Hồ Nghĩa Dũng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 18/03/2008
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực