Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 93/2002/QD-TTg | Hanoi, July 16, 2002 |
DECISION
APPROVING THE PLANNING ON DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SYSTEM OF PETROLEUM DEPOTS TILL 2010
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;
Considering the Trade Ministry’s Report (Official Dispatch No. 2323 TM/KH of June 18, 2001) and the evaluation opinions of the Ministry of Planning and Investment (Official Dispatch No. 2456/BKH-TMDV of April 19, 2002) on the planning on the system of petroleum depots till 2010,
DECIDES:
Article 1.- To approve the planning on development of the national system of major petroleum reception depots and entrepots till 2010 with the following principal contents:
1. Development demands and orientations for investment in increasing the capacity of the above-said system of depots in 5 regions throughout the country.
Calculation unit: 1,000 m3
...
...
...
2002 - 2005 period
2006 - 2010 period
Total demand of the whole country:
708
437
1. Northern Vietnam region
187
105
2. Northern Central Vietnam region
...
...
...
0
3. Coastal Central Vietnam region and the Central Highlands
50
41
4. Ho Chi Minh City and its vicinity
331
172
5. Can Tho provincial city and its vicinity
110
...
...
...
2. The national petroleum reserve demand shall be arranged in the system of major reception depots and entrepots at the request of the Prime Minister in each period.
3. The planning on development of the national system of petroleum depots (the general planning) must ensure the following major principles: high socio-economic efficiency; its close combination with requirements on security and defense maintenance, national petroleum reserve and supply of fuels for deep-lying and remote areas; its compatibility with relevant branches� and localities’ development plannings, with special attention paid to the planning on development of Vietnam’s traffic hubs and seaport system, and the plannings on key industrial parks, oil refineries as well as big urban and tourist areas.
Article 2.- To assign the Ministry of Trade to direct the elaboration of and to approve the planning on development of the system of petroleum depots in 5 regions throughout the country (the regional plannings) mentioned in Article 1 of this Decision, which shall serve as basis for investment in the depot construction in each period; and monitor and manage the construction of petroleum depots according to the general planning and the regional plannings.
Article 3.- In the course of implementation, if the practical situation requires the adjustment of the general planning, the Ministry of Planning and Investment shall be assigned to assume the prime responsibility and coordinate with the Ministry of Trade in considering and adjusting it on the basis of the principles mentioned in Clause 3, Article 1 of this Decision.
Article 4.- The Ministry of Trade shall assume the prime responsibility and coordinate with the concerned ministries and branches in elaborating and supplementing the Regulation on the construction of assorted petroleum depots (major reception depots, entrepots, national reserve depots, and commercial distribution depots), including construction norms and technical standards, ensuring safety and synchronism in the reception, transportation and supply stages, without causing environmental pollution during their operation and exploitation, for unified implementation throughout the country.
Article 5.- The evaluation and approval of construction of the system of assorted petroleum depots shall comply with the current law provisions on the capital construction work; be compatible with the approved regional plannings and must strictly comply with the Regulation on construction of petroleum depots, issued by the Ministry of Trade.
Article 6.- Investment capital for construction of the system of petroleum depots and infrastructure shall be mobilized from domestic credit sources, ODA loan sources and the enterprises’ lawfully-mobilized capital sources.
For those petroleum depots which must be relocated under the general planning, to assign the Ministry of Planning and Investment to coordinate with the Ministry of Trade and the concerned provincial/municipal People’s Committees in specifically considering and handling them.
Article 7.- This Decision takes effect 15 days after its signing for promulgation.
...
...
...
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decision No.93/2002/QD-TTg of July 16, 2002 approving the planning on development of the national system of petroleum depots till 2010
- Số hiệu: 93/2002/QD-TTg
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 16/07/2002
- Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
- Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra