- 1Decree No.15-CP of Government, relating to duties, powers and responsibilities for State Mangement of Ministries, ministerial Agencies.
- 2Decree no. 178-CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organization of the ministry of finance promulgated by the government
- 3Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, of detailing the implementation of the ordinance on charges and fees
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 77/2002/QD-BTC | Hanoi, June 10, 2002 |
DECISION
ON THE TEMPORARY COLLECTION, EXEMPTION AND/OR REDUCTION OF BRIDGE, LAND ROAD AND FERRY TOLLS
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Government’s Decree No. 15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibility of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002 detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
In order to promulgate and organize the synchronous implementation of, documents guiding the implementation of the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP, which details the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
At the proposal of the Director of the Financial Policy Department,
DECIDES:
Article 1.- To continue the collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls according to the current regulations issued by the competent State agencies.
Article 2.- For subject eligible for exemption and/or reduction under Article 1 of this Decision, the competent agencies shall have to grant them toll-free cards according to the current procedures and regulations. For cases where toll-free cards have been already granted but are no longer valid, the competent agencies shall have to continue granting them until new regulations are issued.
Toll-free cards already granted to the prescribed subjects shall still be valid.
...
...
...
Article 4.- The Director of the Financial Policy Department, the General Director of Tax, the heads of the units attached to the Ministry of Finance, and the units assigned by the Ministry of Communications and Transport to organize the collection, organizations and individuals permitted by competent agencies to collect bridge, land road and ferry tolls and the concerned agencies shall have to implement this Decision.
MINISTER OF FINANCE
Nguyen Sinh Hung
- 1Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002 guiding the implementation of the law provisions on charges and fees
- 2Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, of detailing the implementation of the ordinance on charges and fees
- 3Decree No.15-CP of Government, relating to duties, powers and responsibilities for State Mangement of Ministries, ministerial Agencies.
Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls
- Số hiệu: 77/2002/QD-BTC
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 10/06/2002
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Nguyễn Sinh Hùng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 25/06/2002
- Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực