Tóm tắt Quyết định số 39/2000/QĐ-TTg về ưu đãi thuế tạm thời cho hoạt động kinh doanh chứng khoán
Quyết định số 39/2000/QĐ-TTg được ban hành ngày 27 tháng 03 năm 2000 nhằm quy định các chính sách ưu đãi thuế tạm thời đối với các hoạt động kinh doanh chứng khoán. Đây là văn bản pháp lý quan trọng đặt nền móng khuyến khích sự phát triển của thị trường chứng khoán Việt Nam trong giai đoạn đầu hình thành.
Thông tin tổng quan về văn bản:
- Tên văn bản: Decision No. 39/2000/QD-TTg of March 27, 2000, stipulating temporary tax preferences for securities trading activities (Quyết định số 39/2000/QĐ-TTg quy định về ưu đãi thuế tạm thời đối với hoạt động kinh doanh chứng khoán).
- Ngày ban hành: 27/03/2000.
- Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ.
- Lĩnh vực: Tài chính, Thuế, Chứng khoán.
Các nội dung định hướng chính sách cốt lõi:
Dựa trên danh mục quản lý và tên gọi của văn bản, các chính sách ưu đãi thuế được thiết lập tập trung vào các định hướng sau:
- Áp dụng ưu đãi thuế tạm thời: Đưa ra các giải pháp hỗ trợ tài chính ngắn hạn và trung hạn thông qua công cụ thuế nhằm giảm bớt gánh nặng chi phí cho các chủ thể tham gia thị trường.
- Khuyến khích hoạt động kinh doanh chứng khoán: Tạo động lực thu hút các tổ chức tài chính, công ty chứng khoán và các nhà đầu tư trong và ngoài nước tham gia giao dịch, tạo thanh khoản cho thị trường.
- Thúc đẩy thị trường vốn: Hỗ trợ việc vận hành thông suốt của thị trường chứng khoán sơ khai, góp phần huy động nguồn vốn nhàn rỗi trong xã hội phục vụ phát triển kinh tế.
Lưu ý: Do giới hạn thông tin trích xuất, các số liệu chi tiết về mức miễn giảm thuế cụ thể và thời hạn áp dụng chi tiết cần được đối chiếu trực tiếp với văn bản gốc để đảm bảo tính chính xác tuyệt đối khi áp dụng thực tế.
Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
| No. 39/2000/QD-TTg | Hanoi, March 27, 2000 |
DECISION
STIPULATING TEMPORARY TAX PREFERENCES FOR SECURITIES TRADING ACTIVITIES
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Value Added Tax Law No. 02/1997/QH9 of May 10, 1997 and Enterprise Income Tax Law No. 03/1997/QH9 of May 10, 1997;
Pursuant to Domestic Investment Promotion Law No. 03/1998/QH10 of May 20, 1998 (amended);
At the proposal of the Minister of Finance,
DECIDES:
Article 1.- To temporarily provide tax preferences for the following organizations and individuals conducting business activities in the field of securities:
- The securities companies;
- The fund-managing companies;
...
...
...
- Securities investing individuals.
Article 2.- On the value added tax
Temporarily not to collect the value added tax on the business activities of the securities companies for three years (from 2000 to the end of 2002); the above-mentioned business activities, on which the value added tax is not collected, include only the securities trading activities specified in Clause 2, Article 29 of the Government’s Decree No. 48/1998/ND-CP of July 11, 1998.
Article 3.- On the enterprise income tax
Apart from the enjoyment of preferential enterprise income tax according to the current regulations:
1. The securities companies and the fund-managing companies shall be entitled to enterprise income tax exemption for one more year and 50% reduction of payable enterprise income tax for two subsequent years.
2. The issuing organizations with listed securities shall be entitled to 50% reduction of payable enterprise income tax for two subsequent years as from the time the securities are firstly listed at the securities trading center.
Article 4.- Securities investing individuals shall be exempt from income tax on high-income earners for the incomes from devidend, bond interests and differences between securities purchase and sale.
Article 5.- Securities trading organizations or individuals shall comply with other current law provisions on tax apart from the preferences specified in Articles 2, 3 and 4 of this Decision.
...
...
...
Article 7.- The Minister of Finance shall have to guide the implementation of this Decision.
The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decision No. 39/2000/QD-TTg of March 27, 2000, stipulating temporary tax preferences for securities trading activities
- Số hiệu: 39/2000/QD-TTg
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 27/03/2000
- Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
- Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 11/04/2000
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
