Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
Nếu bạn là thành viên. Vui lòng ĐĂNG NHẬP để tiếp tục.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 361-TTg | Hanoi, June 20, 1995 |
DECISION
TO ESTABLISH THE COMMISSION ON PREPARATION FOR THE ORGANIZATION OF THE STOCK MARKET IN VIETNAM
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September 1992;
To deploy the organization of the Vietnam Stock Market;
Considering the proposal of the Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel,
Article 1.- To establish the Commission on Preparation for the Organization of the Stock Market (Stock Market Commission in abbreviation) to assist the Government in conducting the preparation of necessary conditions for organizing of the Vietnam Stock Market.
Article 2.- The duties of the Stock Market Commission:
1. To draft legal documents on securities and stock market to submit them to the Government, the Prime Minister and competent agencies for consideration and decision.
...
...
...
3. To prepare the staff of State management , market management and stock business.
4. To cooperate with foreign countries and international organizations in the organization of the stock market in Vietnam.
Article 3.- The apparatus of the Stock Market Commission shall be composed of:
- The leadership including a Chairman, a number of Vice-Chairmen. The Chairman and Vice-Chairmen are full-time officials appointed by the Prime Minister.
- The members working part-time include the representatives of the following agencies:
+ A Vice Minister of Finance
+ A Deputy Governor of the State Bank
+ A Vice Minister of Justice
+ A Vice Chairman of the State Planning Committee
...
...
...
Article 4.- The Stock Market Commission has the legal person status, its bank accounts and its own seal. Its staff belong to the State managerial staff composed of financial, banking and other branches who are specialists in the domain of stock and securities. Its fund is allocated by the State.
Article 5.- This Decision takes effect from the date of its signing.
The Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel has the responsibility to propose to the Prime Minister to appoint the Chairman and Vice-Chairman of the Commission; to allocate headquarters and other facilities for the Commission's operation after its establishment is decided.
Article 6.- The Chairman of the Stock Market Commission, the Ministers, the Heads of the ministerial-level Agencies, the Heads of the Agencies attached to the Government, the Presidents of the concerned People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Decision No. 361-TTg of June 20, 1995, to establish the commission on preparation for the organization of the stock market in Vietnam
- Số hiệu: 361-TTg
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 20/06/1995
- Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
- Người ký: Phan Văn Khải
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: Kiểm tra
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra