- 1Decision No. 2069/2000/QD-BGTVT of July 28, 2000 issuing the regulation on quality and technical safety inspection of land road motor vehicles which are manufactured or assembled according to foreign designs and bearing foreign trademarks
- 2Decision No. 2070/2000/QD-BGTVT of July 28, 2000 issuing the regulation on quality and technical safety inspection of land road motor vehicles which are manufactured or assembled according to domestic designs
- 1Decree No. 22-CP of Government, on the duties, powers, state management responsibilities andorganizational structure of the Ministry of Transport and Communications.
- 2Law No. 26/2001/QH10 of June 29, 2001, on Land road traffic.
- 3Decision No. 38/2002/QD-TTg, on management of the manufacture, assembly and import of motorbike components, promulgated by the Prime Minister of Government
- 4Ordinance No. 18/1999/PL-UBTVQH10 of December 24, 1999, on goods quality
- 5Decision No. 75-TTg of DFebruary 03, 1997, of the prime minister on the tasks, powers and organizational structure of the Vietnam registration and inspection department
BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI ****** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2557/2002/QĐ-BGTVT: | Hà Nội, ngày 16 tháng 08 năm 2002 |
BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 29 tháng 6 năm 2001;
Căn cứ Pháp lệnh chất lượng hàng hoá ngày 24 tháng 12 năm 1999;
Căn cứ Nghị định số 22/CP, ngày 22/3/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm quản lý Nhà nước và cơ cấu tổ chức bộ máy của Bộ Giao thông Vận tải;
Căn cứ quyết định số 38/2002/QĐ-TTg ngày 14/03/2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc quản lý sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu linh kiện xe hai bánh gắn máy;
Căn cứ quyết định 75/TTg ngày 03/02/1997 của Thủ tướng Chính phủ qui định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Cục Đăng kiểm Việt Nam;
Xét đề nghị của các ông: Vụ trưởng Vụ Khoa học Công nghệ, Vụ trưởng Vụ Pháp chế - Vận tải, Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1: Nay ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về việc kiểm tra chất lượng, an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường trong sản xuất, lắp ráp các loại mô tô, xe gắn máy".
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Điều 3: Bãi bỏ các Quy định liên quan đến việc kiểm tra chất lượng, an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường cho đối tượng sản phẩm là mô tô, xe gắn máy nêu trong các quy định ban hành kèm theo Quyết định số 2069/2000/QĐ-BGTVT và Quyết định 2070/2000/QĐ-BGTVT ngày 28/07/2000 của Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải.
Điều 4: Các Ông Chánh văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Khoa học Công nghệ, Vụ trưởng Vụ Pháp chế - Vận tải, Cục trưởng Cục Đường bộ Việt Nam, Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan căn cứ chức năng nhiệm vụ của mình hướng dẫn, kiểm tra và chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
| K/T BỘ TRƯỞNG BỘ GTVT |
- 1Decision No. 58/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007, promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in manufacture and assembly of motorcycles and mopeds.
- 2Decision No. 58/2007/QD-BGTVT of November 21, 2007, promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in manufacture and assembly of motorcycles and mopeds.
Decision No.2557/2002/QD-BGTVT of August 16, 2002 promulgating the regulation on inspection of quality, technical safety and environmental protection in the manufacture and assembly of motorcycles and mopeds of all kinds
- Số hiệu: 2557/2002/QD-BGTVT
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 16/08/2002
- Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải
- Người ký: Trần Doãn Thọ
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 31/08/2002
- Ngày hết hiệu lực: 14/12/2007
- Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực