Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
THE PRIME MINISTER | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 249/2005/QD-TTg | Ha Noi, October 10, 2005 |
DECISION
SETTING THE ROADMAP FOR APPLICATION OF EMISSION STANDARDS TO ROAD MOTOR VEHICLES
THE PRIME MINISTER
At the proposal of the Minister of Transport.
DECIDES:
Article 1 - Purposes
To implement the roadmap for application of emission standards to road motor vehicle with a view to managing and controlling sources of exhaust gas emitted from the operation of road motor vehicles; limiting the increase of air pollution, step by step improving and raising the quality of the air environment in general and the air environment in urban centers in particular; and at the same time to implement the Agreement on Technical Barriers to Trade, approved under the Prime Minister's Decision No. 444/2005/QD - TTg of May 26, 2005.
Article 2 - Scope of regulation
...
...
...
1. Mopeds being two - or three - wheeled vehicles operated by an engine with a maximum design speed not exceeding 50 km/h, or a working cylinder capacity not exceeding 50 cm3 if the motion - driving engine is a heat one.
2. Motorcycles being two - or three - wheeled vehicles operated by an engine with a maximum design speed exceeding 50 km/h, or with a working cylinder capacity of over 50 cm3 if the motion-driving engine is a heat one.
3. Vehicle similar to moped or motorcycles, including motor vehicles for people with disabilities.
4. Light automobiles being automobiles with a total weigh not exceeding 3,500 kg.
5. Heavy automobiles being automobiles with a total weigh of over 3,500 kg.
Article 3 - Subjects of application
This Decision applies to organizations and individuals that manufacture, assemble, import and use motor vehicle, except for special - use motor vehicles of military and public security forces in service of defense or security purposes under regulations of the Defense Ministry and the Public security Ministry.
Article 4 - Emission standard limit
The emission standard limit is the maximum limit of exhaust gas motor vehicles may emit into the environment. The "Euro 2" limit is one of the limits of the European Emission Standards (hereinafter referred to as Euro standards), specifying the permitted maximum emission limit applicable to manufactured, assembled or imported brand - new motor vehicles (brand - new vehicles are those manufactured, assemble or imported which have not yet been put to use), as provided for by the European Union and in relevant Vietnamese standards.
...
...
...
1. For motor vehicles defined in Article 2 of this Decision which are manufactured, assembled or imported as brand - new ones, the emission standard limit according to the Vietnamese standard equivalent to the Euro 2 limit must be applied to each kind of vehicle as from July 1, 2007.
2. For motor vehicles whose quality technical safety and environmental protection are certified before July 1, 2007, but have not yet been manufactured or assembled, the emission standard limit according to the Vietnamese standard equivalent to the Euro 2 limit shall apply to each kind of vehicle as from July 1, 2008.
Article 6 - Roadmap for application of emission standard limits to imported second - hand motor vehicles
For second - hand motor vehicles imported into Vietnam, emission standard limits must be applied according to the following regulations as from July 1, 2006.
1. Vehicles fitted with spark ignition engines (petrol and liquefied petroleum gas - LPG engines and the like):
a. For mopeds and motorcycles and the like, including motor vehicles used for people with disabilities, limit 2 in the Appendix to this Decision must be applied.
b. For automobiles of all kinds, limit 3 in the Appendix to this Decision must be applied.
2. For vehicles fitted with compression ignition engines (diesel engines and the like), limit 2 in the Appendix to this Decision must be applied.
Article 7 - Roadmap for application of emission standard limits to in-service automobiles
...
...
...
2. For in-service automobiles having number plates of the remaining provinces and cities, which are fitted with spark ignition engines or compression ignition engines, limit 1 corresponding each kind of engine provided for in the Appendix to this Decision must be applied as from July 1, 2008.
Article 8 - Organization of implementation
1. Provinces and centrally - run cities that have large numbers of motor vehicles registered for circulation may propose the Prime Minister to permit the shortening of the roadmap or the application of emission standard limits stricter than hose provided for in this Decree.
2. The Ministry of Science and Technology shall review, formulate and promulgate relevant Vietnamese standards suitable to the implementation of the roadmap for application of emission standards to motor vehicles according to the provisions of this Decision.
3. The Ministry of Transport shall have the responsibilities:
a. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance in, planning and estimating budget for raising the technical capability, improving material foundations and equipment for inspection and control of motor vehicle exhausts and in building a center for motor vehicle exhaust gas test.
b. To assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and branches and provincial/municipal People's Committees in, formulating a scheme on control of exhaust gas emitted form in-service mopeds and motorcycles in provinces and cities in order to minimize sources of exhaust gas from mopeds and motorcycles, and submit it to the Prime Minister for approval.
c. To organize the implementation of this Decision and, based on the practical situation, continue to study and formulation specific regulations on emission standard limits applicable to motor vehicles, and submit them to the Prime Minister for promulgation of subsequent roadmaps.
Article 9 - Implementation effect and responsibilities
...
...
...
2. Ministers, heads of ministerial - level agencies, heads of Government - attached agencies, presidents of provincial/municipal People's Committees, and concerned organizations and individuals shall have to implement this Decision.
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Pham Gia Khiem
...
...
...
APPENDIX
PERMITTED MAXIMUM EMISSION LIMITS OF ROAD MOTOR VEHICLES
(Issued together with the Prime Minister's Decision No. No. 249/2005/QD-TTg of October 10, 2005)
Pollutants in exhaust gas
Vehicles fitted with spark ignition engines
Vehicles fitted with compression ignition engines
Automobiles
Mopeds motorcycles
Limit 1
...
...
...
Limit 1
Limit 1
Limit 2
Limit 1
Limit 2
Limit 1
CO (% volume)
4.5
3.5
...
...
...
4.5
-
-
-
-
HCC (ppm volume)
...
...
...
- Four - stroke engines
1,200
800
600
1,500
...
...
...
-
-
-
- Two - stroke engines
7,800
7,800
7,800
10,000
7,800
...
...
...
-
-
- Special engines (1)
3,00
3,00
3,00
-
...
...
...
-
Smoke opacity (% HSU)
-
-
-
-
-
72
60
...
...
...
Notes:
(1) Special engines include Wankel engines and a number of other engines with special structures different from those of piston engines which are widely used.
- 1Circular No. 195/2011/TT-BTC of December 26, 2011, guiding the regulations on the collection, payment and management of exhaust test fees for manufactured, assembled and imported road motor vehicles
- 2Law No. 32/2001/QH10 of December 25, 2001 on organization of the Government
- 3Law No. 26/2001/QH10 of June 29, 2001, on Land road traffic.
- 4Law No. 29-L/CTN of December 27, 1993, on Environment.
Decision No. 249/2005/QD-TTg of October 10, 2005, setting the roadmap for application of emission standards to road motor vehicles.
- Số hiệu: 249/2005/QD-TTg
- Loại văn bản: Quyết định
- Ngày ban hành: 10/10/2005
- Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
- Người ký: Phạm Gia Khiêm
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 01/11/2005
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra