Tóm tắt Thông tư số 22/2010/TT-BTC hướng dẫn thu phụ thu đối với phần dầu lãi được chia của nhà thầu dầu khí khi giá dầu thô tăng
Thông tư số 22/2010/TT-BTC được ban hành nhằm hướng dẫn thi hành Nghị định số 100/2009/NĐ-CP ngày 03 tháng 11 năm 2009 của Chính phủ. Đây là văn bản pháp lý quan trọng quy định về cơ chế tài chính, điều tiết nguồn thu ngân sách nhà nước từ hoạt động khai thác tài nguyên dầu khí khi giá thị trường biến động tăng cao.
- Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng (Điều 1 và Điều 2)
- Phạm vi điều chỉnh: Thông tư hướng dẫn chi tiết về đối tượng chịu phụ thu, căn cứ tính phụ thu, phương pháp xác định số phụ thu phải nộp, thủ tục kê khai, nộp và quyết toán khoản phụ thu đối với phần sản lượng dầu lãi được chia của nhà thầu dầu khí khi giá bán dầu thô thực tế cao hơn giá cơ sở.
- Đối tượng áp dụng: Áp dụng đối với các nhà thầu dầu khí (bao gồm cả tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài) tiến hành hoạt động tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí tại Việt Nam theo quy định của Luật Dầu khí, có phát sinh phần dầu lãi được chia.
- Giải thích từ ngữ và các khái niệm cốt lõi (Điều 3)
- Dầu lãi được chia của nhà thầu: Là phần sản lượng dầu thô còn lại sau khi đã khấu trừ phần dầu thu hồi chi phí theo quy định của hợp đồng dầu khí, được phân chia cho nhà thầu theo tỷ lệ thỏa thuận trong hợp đồng.
- Giá bán dầu thô thực tế: Là giá bán trung bình của dầu thô được xác định trong kỳ tính phụ thu, tính trên cơ sở giá bán thực tế tại điểm giao nhận theo các hợp đồng mua bán sòng phẳng.
- Giá dầu cơ sở: Là mức giá dầu thô được xác định làm căn cứ để tính phụ thu, được quy định cụ thể trong hợp đồng dầu khí hoặc do cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt phù hợp với từng thời kỳ.
- Nguyên tắc xác định phụ thu (Điều 4)
- Nguyên tắc điều tiết: Việc thu phụ thu chỉ thực hiện khi giá bán dầu thô thực tế cao hơn giá dầu cơ sở. Khoản phụ thu này được tính trên phần dầu lãi được chia tương ứng với phần chênh lệch giá tăng thêm, nhằm bảo đảm hài hòa lợi ích giữa Nhà nước và nhà thầu dầu khí.
- Đồng tiền tính và nộp phụ thu: Phụ thu được xác định và nộp bằng đồng đô la Mỹ (USD) hoặc bằng loại ngoại tệ tự do chuyển đổi khác được cơ quan nhà nước có thẩm quyền chấp thuận, đồng bộ với đồng tiền thanh toán và hạch toán của hợp đồng dầu khí.
- Tính độc lập của kỳ tính thuế: Việc xác định sản lượng dầu lãi, giá bán thực tế và số phụ thu phải nộp được thực hiện theo từng kỳ tính thuế quy định (thường là theo năm dương lịch hoặc theo kỳ khai thác cụ thể của dự án).
Thông tư số 22/2010/TT-BTC đóng vai trò là công cụ quản lý tài chính vĩ mô hiệu quả, giúp Nhà nước chủ động điều tiết nguồn thu từ tài nguyên quốc gia khi thị trường năng lượng thế giới có biến động lớn, đồng thời tạo hành lang pháp lý minh bạch cho các nhà đầu tư dầu khí yên tâm hoạt động tại Việt Nam.
Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
| No. 22/2010/TT-BTC | Hanoi, February 12, 2010 |
CIRCULAR
GUIDING THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 100/2009/ND-CP OF NOVEMBER 3, 2009, PROVIDING FOR THE COLLECTION OF A SURCHARGE ON THE VOLUME OF OIL DIVIDED AS PROFIT TO PETROLEUM CONTRACTORS WHEN THE PRICE OF CRUDE OIL INCREASES
THE MINISTRY OF FINANCE
Pursuant to the Petroleum Law and guiding documents;
Pursuant to the Tax Administration Law and guiding documents;
Pursuant to the Government's Decree No. 100/2009/ND-CP of November 3, 2009, guiding the collection of a surcharge on the volume of oil divided as profit to petroleum contractors when the price of crude oil increases;
Pursuant to the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP of November27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
The Ministry of Finance guides the collection of a surcharge on the volume of oil divided as profit to petroleum contractors when the price of crude oil increases as follows:
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This Circular guides the collection of a surcharge on the volume of oil divided as profit to petroleum contractors when the price of crude oil increases.
2. Petroleum contractors defined in this Circular are Vietnamese or foreign organizations or individuals conducting petroleum activities in Vietnam under the Petroleum Law (below collectively referred to as contractors).
Article 2. Surcharge payers
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For petroleum contracts signed in the form of joint-execution contracts, surcharge payers are joint-execution companies that enter into these contracts on behalf of petroleum contractors.
3. For petroleum contracts signed in the form of joint-venture contracts, surcharge payers are joint-venture enterprises that enter into these contracts on behalf of petroleum contractors.
4. In case the Vietnam Oil and Gas Group or corporations and companies of the Vietnam Oil and Gas Group conduct petroleum activities on its/their own, surcharge payers are the Vietnam Oil and Gas Group or corporations and companies of the Vietnam Oil and Gas Group.
Article 3. Currency for surcharge payment
1. In case crude oil is sold for US dollar or a freely convertible foreign currency, the currency for surcharge payment is US dollar or such freely convertible foreign currency.
2. In case crude oil is sold for Vietnam dong, the currency for surcharge payment is Vietnam dong.
3. In case crude oil is sold for both US dollar or a freely convertible foreign currency and Vietnam dong. the currency for surcharge payment is Vietnam dong.
4. The conversion of US dollar or a freely convertible foreign currency into Vietnam dong for tax payment shall be made at the average inter-bank exchange rate announced by the State Bank of Vietnam at the time of surcharge payment.
Article 4. Places for surcharge registration, declaration and payment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 5. Objects to be surcharged
The whole oil volume divided as profit on a quarterly basis to a contractor is liable to a surcharge, in which:
1. Profit oil is the crude oil volume left after subtraction of royalty oil and oil for cost recovery from the net oil volume under the Petroleum Law. In case a petroleum contract contains no agreement on cost recovery rate which serves as a basis for determining the profit oil volume specified in this Clause, such rate will be 35%, except for oilfields to be further exploited after the petroleum contract expires.
2. Profit oil to be divided to a petroleum contractor on a quarterly basis means the profit oil volume specified in Clause 1 of this Article shared to that contractor under a signed petroleum contract.
3. In case the Vietnam Oil and Gas Group or corporations and companies of the Vietnam Oil and Gas Group conduct petroleum activities on its/their own. to be liable to a surcharge is the whole profit oil volume generated on a quarterly basis by the Vietnam Oil and Gas Group or corporations and companies of the Vietnam Oil and Gas Group.
Article 6. Determination of payable surcharge amounts
1. For petroleum projects eligible for investment promotion: A quarterly payable surcharge amount is equal to 30% of the profit oil volume divided to a contractor on a quarterly basis when the average sale price of crude oil in a quarter increases by over 20% compared to the base price in the corresponding year. The surcharge amount shall be determined as follows:
Quarterly payable surcharge amount
= 30% x
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 1.2 x
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
In which:
a/ The average sale price of crude oil in the quarter is the price calculated by the contractor based on statistical data on actual daily sale prices of crude oil in each quarter, in which:
- The first quarter is the period from January 1 to March 31:
- The second quarter is the period from April 1 to June 30;
- The third quarter is the period from July 1 to September 30;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ The base price in the corresponding year is the price estimated for the corresponding year which is stated in the approved oilfield development plan. In case the approved oilfield development plan is modified or supplemented, the base price in the corresponding year is the price estimated in the approved oilfield development plan which has been modified or supplemented for the year of implementation. For oilfields planned for further exploitation after the expiration of petroleum contracts, the base price of the last year of the petroleum contract will apply.
c/ Petroleum projects eligible for investment promotion are those under which petroleum activities will be conducted offshore, in deep-water seas or areas with extremely difficult geographical conditions or complex geological conditions or other listed areas to be decided by the Prime Minister.
For example: Determination of the payable surcharge amount for a petroleum project in which investment is encouraged:
Presuming that:
- Base price of a year: USD 50/barrel
- Oilfield output: 24 million barrels/year
- Oil for cost recovery: 35% of turnover
- Royalty: 8% of turnover
- Profit divided to the host country: 50%
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
With the above presumption, the oil volume divided as profit to the petroleum contractor on a quarterly average shall be determined as follows:
No
Item
Percentage of turnover (%)
Converted into oil (barrel)
1
Annual exploitation output (barrel)
24,000,000
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average quarterly output (barrel)
6,000,000
3
Oil for cost recovery
50%
2,100,000
4
Royalty
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
480,000
5
Profit oil = (2) -(3) - (4)
57%
3,420,000
6
Profit divided to the host country = 50% x (5)
28.5%
1,710,000
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Profit divided to the contractor = 50% x (5)
28.5%
1,710,000
The crude oil price in a year is estimated as follows:
Items
Quarter I
Quarter II
Quarter HI
Quarter IV
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Feb
Mar
Apr
May
June
July
Aug
Sep
Oct
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dec
Average monthly price (USD/barrel)
48
50
51
54
56
58
61
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
65
70
80
90
Average quarterly price (USD/barrel)
49.67
56
63
80
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.99
1.12
1.26
1.6
According to the above figures, the contractor shall pay a surcharge for the third and fourth quarters, which shall be specifically calculated as follows:
For the third quarter:
Surcharge amount payable for the third quarter
= 30% x
Average sale price of crude oil in the quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
= 30% x [ 63 - 1.2 x 50 ] x 1,710,000
= 30% x [63-60] x 1,710,000
= 30%x3x 1,710,000
= USD 1,539,500
For the fourth quarter:
Surcharge amount payable for the fourth quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average sale price of crude oil in the quarter
- 1.2 x
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
= 30% x [ 80 - 1.2 x 50 ] x 1,710,000
= 30% x [ 80 - 60 ] x 1,710,000
= 30% x 20 x 1,710,000
= USD 10,260,500
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For petroleum projects not specified in Clause 1 of this Article: Surcharge amounts payable on a quarterly basis at partially progressive rates shall be determined as follows:
a/ In case the average sale price of crude oil in the quarter increases by between more than 20% and 50% over the corresponding base price, the surcharge amount payable on a quarterly basis shall be determined as follows:
Surcharge amount payable on a quarterly basis
= 50% x
Average sale price of crude oil in the quarter
- 1.2 x
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The average sale price of crude oil in the quarter is the price calculated by contractors themselves based on statistical data on actual daily sale prices of crude oil in each quarter under the guidance of Point a. Clause 1, Article 6 of this Circular, but must not exceed 150% of the base price in the corresponding year.
- The base price in the corresponding year is that guided at Point b, Clause 1, Article 6 of this Circular.
b/ In case the average sale price of crude oil in the quarter increases by more than 50% over the corresponding base price, the surcharge amount payable on a quarterly basis shall be determined as guided at Point a of this Clause plus an additional surcharge calculated as follows:
Payable surcharge amount corresponding to crude oil sale price on a quarterly average which is over 50% higher than base price
= 60% x
Average sale price of crude oil in the quarter
-1.2 x
Base price in the corresponding year
x
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In which:
- The average sale price of crude oil in the quarter is the price calculated by contractors themselves based on statistical data on actual daily sale prices of crude oil in each quarter under the guidance of Point a. Clause 1. Article 6 of this Circular, but may be applied at a rate exceeding 150% of the base price in the corresponding year.
- The base price in the corresponding year is that guided at Point b. Clause 1, Article 6 of this Circular.
For example: The surcharge amount to be paid for the third and fourth quarters by the contractor of a petroleum project ineligible for investment promotion, with a presumption like that in the example provided at Point b, Clause 1, Article 6 of this Circular, shall be specifically calculated as follows:
For the third quarter:
Surcharge amount payable for the third quarter
= 50% x
Average sale price of crude oil in the quarter
-1.2 x
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
= 50% x [ 63 - 1.2 x 50 ] x 1,710,000
= 50%x[63 - 60]x 1,710,000
= 50%x3x 1,710,000
= USD 2,565,500
For the fourth quarter:
- The surcharge amount payable at the rate of 50% when the average sale price of crude oil in the quarter increases by up to 50% over the base price:
Surcharge amount payable for the fourth quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average sale price of crude oil in the quarter
- 1.2 x
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
= 50% x [ 150% x 50 - 1.2 x 50 ] x 1,710,000
= 50%x[75 -60]x 1,710,000
= 50%x 15 x 1,710,000
= USD 12,825.000
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Surcharge amount payable for the fourth quarter
= 60% x
Average sale price of crude oil in the quarter
-1.5 x
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as profit to contractor on a quarterly basis
= 60% x [ 80 - 1.5 x 50 ] x 1,710,000
= 60%x[ 80- 75 ]x 1,710,000
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
= USD 5,130,000
- The surcharge amount payable for the fourth quarter is: USD 12,825,000 + USD 5,130,000 = USD 17,955.000
The whole year = third quarter + fourth quarter = USD 2,565,500 + USD 17,955,000 = USD 20,520,500
Article 7. Surcharge declaration and payment
1. Declaration and payment of temporarily calculated surcharge amounts: a/ Determination of temporarily calculated surcharge amounts:
- For a petroleum project eligible for investment promotion, the temporarily calculated surcharge amount payable on a quarterly basis shall be determined as follows:
Temporarily calculated surcharge amount payable on a quarterly basis
= 3% x
Average sale price of crude oil in the quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as temporarily calculated profit to contractor on a quarterly basis
In which: The volume of oil divided as temporarily calculated profit to the contractor on a quarterly basis determined under the petroleum law is that temporarily calculated at the time of taking the oil share, using the net oil output available for taking in the quarter estimated on the basis of the quarter's exploitation plan. Other items shall still be determined under the guidance in Clause 1, Article 6 of this Circular.
- For a petroleum project ineligible for investment promotion, the temporarily calculated surcharge amount payable on a quarter basis at a partially progressive rate shall be determined as follows:
+ In case the average sale price of crude oil in the quarter actually increases by between more than 20% and 50% over the base price:
Temporarily calculated surcharge amount payable on a quarterly basis
= 50% x
Average sale price of crude oil in the quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Base price in the corresponding year
x
Volume of oil divided as temporarily calculated profit to contractor on a quarterly basis
+ In case the average sale price of crude oil in the quarter actually increases by more than 50% over the base price:
Temporarily calculated surcharge amount payable on a quarterly basis
= 60% x
Average sale price of crude oil in the quarter
-1.5 x
Base price in the corresponding year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Volume of oil divided as temporarily calculated profit to contractor on a quarterly basis
In which: The volume of oil divided as temporarily calculated profit to the contractor on a quarterly basis determined under the petroleum law is that temporarily calculated at the time of taking the oil share, using the net oil output available for taking in the quarter estimated on the basis of the quarter's exploitation plan. Other items shall still be determined under the guidance in Clause 2. Article 6 of this Circular.
b/ Declaration and payment of temporarily calculated surcharge amounts:
- Based on the crude oil output planned to be exploited annually and volume of oil divided as temporarily calculated profit on a quarterly basis, the base price of a year and the average sale price of crude oil in the previous quarter, a surcharge payer shall assess the temporarily calculated surcharge amount payable for the quarter according to the declaration of temporarily calculated surcharge, made according to a set form (not printed herein), and submit the dossier to the local tax office where its tax registration is made no later than the 30,h day of the subsequent quarter. In case such deadline falls on a Saturday. Sunday, public holiday or new year festival (below collectively referred to as weekend or holiday), the deadline for submitting the dossier of declaration of temporarily calculated surcharge is the day following such weekend or holiday. In case the period for calculating the surcharge payable for the first quarter or the last quarter is equal to or less than I month, such period may be added to the subsequent quarter or the last quarter for surcharge calculation to make up a full quarter for surcharge calculation.
- The deadline for payment of temporarily calculated surcharge is that for submission of the dossier of declaration of the temporarily calculated surcharge specified at this Point.
2. Surcharge finalization
a/ Payable surcharge amounts shall be determined under the guidance in Article 6 of this Circular.
b/ Determination of surcharge amounts underpaid (or overpaid) in a year:
Surcharge amount underpaid (or overpaid) in a year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Surcharge amount payable on a quarterly basis for the whole year
-
Temporarily calculated surcharge amount paid for the whole year
-
Surcharge amount overpaid in the previous year (if any)
c/ A completed declaration form for surcharge finalization. made according to a form applicable to petroleum projects eligible for investment promotion or other petroleum projects as provided in this Circular (not printed herein);
- A list of exploited crude oil outputs and sale prices, made according to a form provided in this Circular (not printed herein);
- A list of temporarily calculated surcharge amounts already paid, made according to a form provided in this Circular (not printed herein).
d/ The deadline for submission of dossiers of declaration for surcharge finalization:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The 45th day after the expiration of a petroleum contract.
In case that deadline falls on a weekend or holiday, it will be the working day following that weekend or holiday.
e/ Payment of surcharge according to dossiers of declaration for surcharge finalization:
- If the temporarily calculated surcharge amount in a year is larger than the payable one, the overpaid amount may be cleared against the payable surcharge amount of the next payment of temporarily calculated surcharge or refunded under tax refund regulations of the current tax administration law.
- If the temporarily calculated surcharge amount in a year is smaller than the payable one. the surcharge payer shall fully remit the deficit into the State Treasury before the deadline for submission of the dossier of declaration of surcharge finalization.
Article 8. Surcharge exemption
For petroleum projects which need investment incentives higher than surcharge incentives provided in Clause 1, Article 4 of Decree No. 100/2009/ND-CB project investors or surcharge payers shall send their written requests enclosed with written explanations (clearly stating the necessity of proposal on surcharge exemption for projects to be decided by the Prime Minister; specific calculation figures and impacts of surcharge collection on projects under Decree No. 100/2009/ND-CP and this Circular) to the Ministry of Finance for subsequent submission to the Prime Minister for consideration and decision.
Article 9. Organization of implementation
1. This Circular takes effect 45 days from the date of its signing.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. If the average sale price of crude oil in a quarter actually increases by up to 20% of the base price of the corresponding year, surcharge payers shall still fill in dossiers of temporarily calculated surcharges and finalize surcharges under this Circular.
4. For petroleum contracts signed or not yet signed but approved by the Prime Minister before January 1, 2010, surcharge will not be collected under Decree No. 100/2009/ND-CP and this Circular. For petroleum projects with negotiation and signing or re-signing of petroleum contracts from January 1, 2010, surcharge shall be collected under Decree No. 100/2009/ND-CP and this Circular.
5. Surcharge amounts already paid by petroleum contractors on oil volumes divided as profit to them when the crude oil price increases shall be regarded as expenses deductible upon determination of their taxable incomes if they pay value-added tax by the credit method and pay enterprise income tax based on their declarations of turnover and expenses for determination of taxed incomes. In case contractors pay value-added tax by the method of calculation directly based on added value and pay enterprise income tax in proportion to turnover, their taxed turnover will be the whole turnover they have earned, exclusive of value-added tax. other payable tax amounts (if any) and this surcharge.
6. Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for timely settlement.-
FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Circular No. 22/2010/TT-BTC of February 12, 2010, guiding the Government's Decree No. 100/2009/ND-CP of November 3, 2009, providing for the collection of a surcharge on the volume of oil divided as profit to petroleum contractors when the price of crude oil increases
- Số hiệu: 22/2010/TT-BTC
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 12/02/2010
- Nơi ban hành: Bộ Tài chính
- Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 29/03/2010
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
