Để sử dụng toàn bộ tiện ích nâng cao của Hệ Thống Pháp Luật vui lòng lựa chọn và đăng ký gói cước.
| THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
| No.10/2012/TT-BTTTT | Hanoi, July 10, 2012 |
CIRCULAR
ON PROMULGATING THE LIST OF TELECOMMUNICATION SERVICES SPECIFIED IN CLAUSE 1, ARTICLE 3 OF THE GOVERNMENT’S DECREE NO.25/2011/ND-CP, OF APRIL 06, 2011, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE TELECOMMUNICATIONS LAW
Pursuant to the Law on telecommunication, of November 23, 2009;
Pursuant to the Government’s Decree no.25/2011/ND-CP, of April 06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Telecommunications Law;
Pursuant to the Government’s Decree No.187/2007/ND-CP, of December 25, 2007 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the the Ministry of Information and Communications and the Government’s Decree No.50/2011/ND-CP, of June 24, 2011 amending the Decree No.187/2007/ND-CP;
At the proposal of the the Director of the Vietnam Telecommunications Authority;
The Minister of Information And Communications promulgates the Circular providing on the list of telecommunication services specified in Clause 1, Article 3 of the Government’s Decree No.25/2011/ND-CP, of April 06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Telecommunications Law,
Article 1. Promulgating the list of telecommunication services which an organization or individual owned over 20% of charter capital or shares in a telecommunication enterprise, it shall not allowed to own over 20% of charter capital or shares in other telecommunication enterprise trading in the same market of telecommunication service, specifying as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Basing on each period, the Ministry of Information and Communications considers amending and supplementing of the list of telecommunication services specified in Article 1 of this Circular in according to the state policy on telecommunication management.
Article 3. This Circular takes effect from August 31, 2021.
Article 4. The Chief office, the Director of the Vietnam Telecommunications Authority, Heads of Ministerial agencies and units, telecommunication enterprises, relevant organizations and individuals shall implement this Circular.
THE MINISTER OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Nguyen Bac Son
- 1Circular No.11/2013/TT-BTTTT of May 13, 2013, list of telecommunication services subject to implementation of reporting on actual prices and planned prices
- 2Circular No. 05/2012/TT-BTTTT of May 18, 2012, on classifying telecommunication services
- 3Decree No. 50/2011/ND-CP of June 24, 2011, amending the Government''s Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the ministry of information and communications
- 4Decree No. 25/2011/ND-CP of April 06, 2011 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Telecommunications Law
- 5Law No. 41/2009/QH12 of November 23, 2009, on telecommunications
- 6Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communication.
Circular No. 10/2012/TT-BTTTT of July 10, 2012, on promulgating the list of telecommunication services specified in clause 1, article 3 of the Government’s Decree No.25/2011/ND-CP, of April 06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the telecommunications law
- Số hiệu: 10/2012/TT-BTTTT
- Loại văn bản: Thông tư
- Ngày ban hành: 10/07/2012
- Nơi ban hành: Bộ Thông tin và Truyền thông
- Người ký: Nguyễn Bắc Son
- Ngày công báo: Đang cập nhật
- Số công báo: Đang cập nhật
- Ngày hiệu lực: 31/08/2012
- Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra
