Hệ thống pháp luật

Điều 24 Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần đối với thuế đánh vào thu nhập và vào tài sản giữa Việt Nam - Đức

Điều 24. Không phân biệt đối xử.

1. Những đối tượng mang quốc tịch của một Nước ký kết sẽ không phải chịu tại Nước ký kết kia bất kỳ hình thức thuế nào hay bất kỳ yêu cầu nào liên quan đến hình thức thuế đó khác với hay nặng hơn hình thức và các yêu cầu liên quan hiện đang và có thể áp dụng cho các đối tượng mang quốc tịch của Nước ký kết kia trong cùng những hoàn cảnh như nhau. Mặc dù đã có các quy định tại Điều 1, quy định này cũng sẽ áp dụng cho các đối tượng không là đối tượng cư trú của một hay cả hai Nước ký kết.

2. Hình thức thuế áp dụng đối với một cơ sở thường trú của một xí nghiệp của một Nước ký kết đặt tại Nước ký kết kia sẽ không kém thuận lợi hơn thuế áp dụng đối với các xí nghiệp của Nước ký kết kia cùng thực hiện những hoạt động tương tự, với các điều kiện là khoản này sẽ không ngăn cản Nước kia ấn định trên lợi tức phân bổ cho một cơ sở thường trú tại Nước kia của một công ty là đối tượng cư trú của Nước thứ nhất khoản thuế bổ sung không quá 10 phần trăm trên khoản lợi tức đó khi lợi tức này được chuyển từ cơ sở thường trú về trụ sở chính. Hơn nữa, khoản này sẽ không áp dụng đối với hình thức thuế của các cơ sở thường trú tại Việt Nam của các xí nghiệp liên quan đến các hoạt động thăm dò hoặc sản xuất dầu khí hoặc liên quan đến các hoạt động mà trong trường hợp các xí nghiệp của Việt Nam phải chịu thuế theo Luật thuế Sử dụng Đất Nông nghiệp.

3. Không có nội dung nào tại Điều này sẽ được hiểu là buộc một trong hai Nước ký kết cho phép các cá nhân không phải là đối tượng cư trú của Nước ký kết đó được hưởng bất kỳ khoản miễn thu cá nhân, miễn thuế và giảm thuế trong khi tính thuế mà Nước đó cho các cá nhân là đối tượng cư trú của Nước mình được hưởng.

4. Trừ khi các quy định của Điều 9, khoản 7 Điều 11, hay khoản 6 Điều 12 áp dụng, lãi từ tiền cho vay, tiền bản quyền và các khoản thanh toán khác do một xí nghiệp của một Nước ký kết trả cho một đối tượng cư trú của Nước ký kết kia, để xác định lợi tức chịu thuế của xí nghiệp đó, sẽ được phép tính vào chi phí được trừ theo cùng các điều kiện nếu như các khoản tiền đó được trả cho đối tượng cư trú của Nước thứ nhất. Tương tự như vậy, các khoản nợ của xí nghiệp của một Nước ký kết trả cho một đối tượng cư trú của Nước ký kết kia trong khi xác định tài sản chịu thuế của xí nghiệp đó sẽ được phép trừ khỏi cơ sở tính thuế, theo cùng các điều kiện như là các khoản nợ được cam kết trả cho đối tượng cư trú của Nước thứ nhất.

5. Các xí nghiệp của một Nước ký kết có toàn bộ hay một phần vốn do một hay nhiều đối tượng cư trú của Nước ký kết kia kiểm soát hay sở hữu trực tiếp hay gián tiếp, sẽ không phải chịu tại Nước thứ nhất bất kỳ hình thức thuế hay yêu cầu liên quan đến hình thức thuế đó khác với hay nặng hơn hình thức thuế và những yêu cầu liên quan hiện đang hoặc có thể áp dụng cho các xí nghiệp tương tự khác của Nước thứ nhất.

Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần đối với thuế đánh vào thu nhập và vào tài sản giữa Việt Nam - Đức

  • Số hiệu: Khongso
  • Loại văn bản: Điều ước quốc tế
  • Ngày ban hành: 16/11/1995
  • Nơi ban hành: Quốc hội
  • Người ký: ***
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 27/12/1996
  • Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra