bảo hộ quốc tế quyền tác giả
"bảo hộ quốc tế quyền tác giả" được hiểu như sau:
Bảo vệ khỏi sự xâm hại quyền của tác giả là công dân nước này tại nước khác.Quyền tác giả về tác phẩm văn học nghệ thuật, khoa học cũng như quyền sở hữu công nghiệp đều mang tính chất lãnh thổ: Quyền tác giả phát sinh theo pháp luật nước nào thì chỉ có hiệu lực trong phạm vi lãnh thổ nước đó. Nguyên tắc lãnh thổ cho phép quyền tác giả được bảo đảm thi hành trong phạm vi nước mà nó được bảo hộ. Không quốc gia nào có thể thông qua pháp luật của mình áp đặt việc bảo hộ quyền tác giả ở quốc gia khác.Để bảo hộ quyền lợi chính đáng của tác giả ở nước ngoài, các quốc gia thường áp dụng các phương thức sau: 1) Ký kết, gia nhập điều ước quốc tế đa phương về quyền tác giả (Ví dụ: Công ước Berne 1886, Công ước Giơnevơ 1952); 2) Ký kết điều ước quốc tế song phương về cùng bảo hộ quyền tác giả; 3) Bảo hộ quyền tác giả theo nguyên tắc có đi có lại; 4) Pháp điển hóa pháp luật trong nước về quyền tác giả.Cùng với việc chuẩn bị gia nhập các công ước quốc tế đa phương về quyền tác giả, Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đang từng bước xúc tiến ký kết các điều ước song phương với các quốc gia về cùng bảo hộ quyền tác giả.Nhà nước Việt Nam bảo hộ quyền tác giả của tác giả nước ngoài, pháp nhân nước ngoài đối với tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học lần đầu tiên được công bố, phổ biến tại Việt Nam hoặc được sáng tạo và thể hiện dưới hình thức nhất định tại Việt Nam, trừ trường hợp tác phẩm không được bảo hộ theo quy định của Bộ luật dân sự Việt Nam. Tác giả là người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài được bảo hộ quyền tác giả theo quy định của Bộ luật dân sự năm 2015. Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc gia nhập có quy định khác thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế.