Hệ thống pháp luật

Điều 2 Hiệp định vay giữa Việt Nam và Quỹ Phát triển quốc tế OPEC

Điều 2. Khoản vay

2.01 Một khoản cho vay Mười triệu Đô-la ($10.000.000) được Quỹ cho Bên vay vay theo những điều khoản và điều kiện được quy định trong Hiệp định này.

2.02 Bên vay sẽ trả lãi suất một phần trăm (1%) một năm tính trên số vốn gốc của Khoản vay đã rút và đang dư nợ tại từng thời điểm.

2.03 Bên vay sẽ trả phí dịch vụ là một phần trăm (1%) một năm tính trên số vốn gốc của Khoản vay đã rút và đang dư nợ nhằm trang trải các chi phí của Khoản vay.

2.04 Lãi và phí dịch vụ được trả bằng Đô-la theo bán niên vào các ngày 22/4 và 22/10 hàng năm vào tài khoản của Quỹ do Ban quản lý Quỹ chỉ định phục vụ cho mục đích này.

2.05 Sau khi Hiệp định này được công bố có hiệu lực theo Mục 7.01, và trừ khi Bên vay và Quỹ có thỏa thuận khác đi, nguồn vốn của Khoản vay có thể được rút tùy từng thời điểm để đáp ứng các khoản chi đã được thực hiện sau ngày 22/9/1998, hoặc được thực hiện sau đó theo Hiệp định này và để phục vụ những mục đích được quy định tại Biểu 2 của Hiệp định này và tại những sửa đổi của Biểu đó được phê duyệt hợp lệ với Ban quản lý Quỹ.

2.06 Trừ khi Ban quản lý Quỹ có sự thỏa thuận khác đi các đợt rút vốn từ Khoản vay có thể được thực hiện bằng các loại đồng tiền mà các khoản chi được đề cập ở Mục 2.05 đã hoặc sẽ được thực hiện. Trong trường hợp việc thanh toán được yêu cầu bằng một loại đồng tiền không phải Đô-la thì Quỹ sẽ đáp ứng trên cơ sở dùng Đô-la để mua đồng tiền đó. Ban quản lý Quỹ sẽ làm đại lý của Bên vay trong việc mua các loại đồng tiền. Các đợt rút vốn cho các khoản chi bằng đồng tiền của Bên vay, nếu có, sẽ được thực hiện bằng Đô-la theo tỷ giá chính thức tại thời điểm rút vốn, và nếu không có tỷ giá chính thức đó thì sẽ tính theo tỷ giá hợp lý do Ban quản lý Quỹ quyết định tại từng thời điểm.

2.07 Đơn xin rút vốn được đại diện theo chỉ định của Bên vay nộp cho Ban quản lý Quỹ hoặc thực hiện theo Mục 8.02. Mỗi đơn xin rút vốn nộp cho Ban quản lý Quỹ sẽ kèm theo các tài liệu và chứng từ đầy đủ về hình thức và nội dung chúng minh được với Ban quản lý Quỹ rằng Bên vay có quyền rút vốn như đề nghị trong đơn và rằng vốn được rút sẽ chỉ được sử dụng cho những mục đích được quy định trong Hiệp định này.

2.08 Bên vay sẽ hoàn trả vốn gốc bằng Đô-la hoặc bằng đồng tiền có thể tự do chuyển đổi khác được Ban quản lý Quỹ chấp thuận với số tiền tương đương với khoản Đô-la đến hạn phải trả theo tỉ giá thị trường phổ biến tại thời điểm và nơi hoàn trả vốn. Việc trả nợ gốc sẽ thực hiện bằng 24 đợt trả dần theo bán niên bắt đầu từ ngày 22.4.2004 sau khi thời kỳ ân hạn kết thúc theo Lịch trả nợ dần được đánh kèm Hiệp định này. Mỗi đợt trả nợ sẽ là Bốn trăm mười sáu nghìn sáu trăm sáu mươi Đô-la ($ 416.660), riêng đợt cuối cùng (thứ 24) sẽ là Bốn trăm mười sáu nghìn tám trăm hai mươi Đô-la ($ 416.820). Tất cả các đợt trả nợ sẽ được thực hiện vào ngày thanh toán và được chuyển vào Tài khoản của Quỹ theo yêu cầu của Ban quản lý Quỹ.

2.09 (a) Bên vay cam kết bảo đảm rằng không có khoản nợ nước ngoài nào khác được quyền ưu tiên hơn khoản vay này về phương diện phân bổ, thực hiện và phân bổ ngoại hối do Bên vay kiểm soát hoặc phục vụ cho lợi ích của Bên vay. Do đó, nếu có một trái quyền nào đó được tạo lập đối với bất kỳ một công sản nào (như được định nghĩa tại Mục 2.09 (c)), như là một hình thức bảo đảm cho khoản nợ nước ngoài sẽ hoặc có thể dẫn tới sự ưu tiên cho lợi ích của chủ nợ của khoản nợ nước ngoài đó trong việc phân bổ, thực hiện và phân phối ngoại hối, thì trái quyền đó sẽ (chính bởi lý do đó và Quỹ không phải chịu bất kỳ phí tổn nào) bảo đảm một cách bình đẳng đối với vốn gốc và các khoản phải thu từ Khoản vay và Bên vay, trong khi tạo lập hoặc cho phép tạo lập trái quyền như vậy phải có quy định rõ ràng về vấn đề này; Tuy nhiên, nếu vì lý do hiến pháp hoặc pháp luật mà quy định đó không thể thực hiện được đối với trái quyền được tạo lập đối với tài sản của các đơn vị chính trị hoặc hành chính của mình, thì Bên vay phải khẩn trương (và Quỹ không phải chịu bất kỳ phí tổn nào) bảo đảm cho vốn gốc và các khoản phải thu từ khoản vay bằng một trái quyền tương đương như đối với các công sản khác, thỏa mãn yêu cầu của Quỹ.      

(b) Cam kết trên đây không áp dụng với:

(i) mọi trái quyền được tạo lập đối với bất động sản mà vào thời điểm mua bất động sản đó chúng chỉ đảm bảo cho việc thanh toán theo giá mua của bất động sản đó; và

(ii) mọi trái quyền phát sinh trong quá trình giao dịch nghiệp vụ ngân hàng bình thường và bảo đảm cho một khoản nợ có kỳ hạn không quá một năm.

(c) Trong mục này, thuật ngữ “công sản” nghĩa là các tài sản của Bên vay, hoặc của các đơn vị chính trị hoặc hành chính của nó hoặc của các tổ chức được Bên vay, hoặc các đơn vị của nó quản lý hoặc kiểm soát, hoạt động vì lợi ích của Bên vay hoặc các đơn vị của nó, bao gồm cả vàng và các tài sản ngoại hối khác của Bên vay được quản lý bởi các định chế thực thi các chức năng của một ngân hàng trung ương hoặc quỹ bình ổn ngoại hối hoặc thực thi các chức năng tương tự.

2.10 Quyền rút vốn của Bên vay từ Khoản vay sẽ kết thúc vào ngày 31/12/2003 hoặc vào thời gian muộn hơn do Ban quản lý Quỹ quy định. Ban quản lý Quỹ sẽ khẩn trương thông báo cho Bên vay về thời gian rút vốn muộn hơn đó.

Hiệp định vay giữa Việt Nam và Quỹ Phát triển quốc tế OPEC

  • Số hiệu: Khongso
  • Loại văn bản: Điều ước quốc tế
  • Ngày ban hành: 22/04/1999
  • Nơi ban hành: Quốc hội
  • Người ký: Nguyễn Xuân Hồng, Dr. Salch_AL_Omair
  • Ngày công báo: Đang cập nhật
  • Số công báo: Dữ liệu đang cập nhật
  • Ngày hiệu lực: 01/01/1900
  • Tình trạng hiệu lực: Kiểm tra